熱中症警戒ねっちゅうしょうけいかいアラート」今年ことしは27にちからはじめる
Apr 21, 2022 12:04
Translation
Anonymous 19:04 26/04/2022
2 1
Add translation
熱中症警戒ねっちゅうしょうけいかいアラート」今年ことしは27にちからはじめる
label.tran_page ”Heat stroke alert alert” This year starts from 27th

気温きおん湿度しつどなどがって熱中症ねっちゅうしょうなる危険きけんとてもたかとき、気象庁きしょうちょう環境省かんきょうしょうは「熱中症警戒ねっちゅうしょうけいかいアラート」をします

label.tran_page When the temperature and humidity rise and the risk of heat stroke is very high, the Japan Meteorological Agency and the Ministry of the Environment issue a ”heat stroke warning alert”.
今年ことしは4がつ27にちからはじめます
label.tran_page This year will start on April 27th

アラートは、熱中症ねっちゅうしょう危険きけんたかまえ午後ごご5ごろと、危険きけんたか午前ごぜん5ごろにします

label.tran_page Alerts will be issued around 5 pm on the day before the day when the risk of heat stroke is high and around 5 am on the day when the risk is high.
去年きょねんは4がつわりごろから10がつわりごろまでに613かい、アラートをしました
label.tran_page Last year, we issued 613 alerts from the end of April to the end of October.

気象庁きしょうちょう環境省かんきょうしょうは、アラートがたら、いつもより熱中症ねっちゅうしょうつけるようにっています

label.tran_page The Japan Meteorological Agency and the Ministry of the Environment are telling us to be more careful about heat stroke when we get an alert.
できるだけそとないことや、エアコンで部屋へやすずしくすること、のどがかわていなくてもみずこと、運動うんどうをやめることなど大切たいせつだとっています
label.tran_page He says it’s important to stay out as much as possible, keep the room cool with air conditioning, drink water even if you’re not thirsty, and stop exercising.
label.tran_page