「1分の給料56円を払いなさい」裁判所がJRに言った
”Pay 56 yen per minute,” the court told JR
”Pay 56 yen per minute,” the court told JR
2020年6月、JR西日本の運転士が電車を車庫に入れるときに間違えて、仕事が終わる時間が1分遅れました
In June 2020, a JR West driver made a mistake when putting the train in the garage, and the time to finish work was delayed by one minute.
In June 2020, a JR West driver made a mistake when putting the train in the garage, and the time to finish work was delayed by one minute.
JR West did not pay the driver a salary of 56 yen per minute
JR West did not pay the driver a salary of 56 yen per minute
The driver sued the court, saying that it was against the law for the company not to pay a minute’s salary.
The driver sued the court, saying that it was against the law for the company not to pay a minute’s salary.
今月19日、岡山地方裁判所は「運転士は間違えたことがわかったあと、予定どおりの仕事をしました
On the 19th of this month, the Okayama District Court said, ”After finding out that the driver made a mistake, he did the job as planned.
On the 19th of this month, the Okayama District Court said, ”After finding out that the driver made a mistake, he did the job as planned.
このため、1
分の給料をもらうことができます」と
言って、56
円を
払うように
JR西日本に
言いました
Because of this, you can get a one-minute salary, ”he told JR West to pay 56 yen.
Because of this, you can get a one-minute salary, ”he told JR West to pay 56 yen.
This driver died of illness earlier this month
This driver died of illness earlier this month
一緒に
働いていた
運転士は「
彼によく
頑張ったと
言いたいです
The driver I worked with said, ”I want to tell him I did my best.
The driver I worked with said, ”I want to tell him I did my best.
これからは
私たちが
意見を
言って、
会社の
ルールをよくしていきたいです」と
話しました
From now on, we would like to give our opinion and improve the rules of the company. ”
From now on, we would like to give our opinion and improve the rules of the company. ”