ロシアの外交官など8人が日本から出て行った
러시아 외교관 등 8명이 일본에서 나갔다.
러시아 외교관 등 8명이 일본에서 나갔다.
러시아가 우크라이나에 공격을 계속
러시아가 우크라이나에 공격을 계속
日本の
政府は
8日、
東京の
ロシア大使館の
外交官など8
人に
日本から
出て
行くように
言いました
일본 정부는 8일 도쿄 러시아 대사관 외교관 등 8명에게 일본에서 나가라고 했습니다
일본 정부는 8일 도쿄 러시아 대사관 외교관 등 8명에게 일본에서 나가라고 했습니다
そして20日、8人とその家族などはロシアが用意した飛行機に乗ってロシアに向かいました
그리고 20일 8명과 그 가족 등은 러시아가 준비한 비행기를 타고 러시아로 향했습니다.
그리고 20일 8명과 그 가족 등은 러시아가 준비한 비행기를 타고 러시아로 향했습니다.
8人は日本で情報を集める仕事をしていたと考えられています
8명은 일본에서 정보를 모으는 일을 하고 있었던 것으로 생각
8명은 일본에서 정보를 모으는 일을 하고 있었던 것으로 생각
警察に注意して見られていた人もいたようです
경찰에 주의해서 보았던 사람도 있었던 것 같
경찰에 주의해서 보았던 사람도 있었던 것 같
日本が
何人もの
外交官などに
日本から
出て
行くように
言ったのは
とても珍しいことです
일본이 몇 명의 외교관 등에 일본에서 나가라고 말한 것은 매우 드문 일입니다.
일본이 몇 명의 외교관 등에 일본에서 나가라고 말한 것은 매우 드문 일입니다.
専門家は「しばらくの間、ロシアが日本で情報を集めることは難しくなると思います
전문가는 “얼마 동안 러시아가 일본에서 정보를 모으는 것이 어려워질 것이라고 생각합니다.
전문가는 “얼마 동안 러시아가 일본에서 정보를 모으는 것이 어려워질 것이라고 생각합니다.
将来、ロシアは困ると思います」と話しています
앞으로 러시아는 어려울 것이라고 생각합니다.
앞으로 러시아는 어려울 것이라고 생각합니다.