頂上近ちょうじょうちかくで突然転倒とつぜんてんとう67さい登山者死亡とざんしゃしぼう 宇都宮うつのみや古賀志山こがしやま
Apr 26, 2022 15:04
Translation
Anonymous 03:04 27/04/2022
2 0
Add translation
頂上近ちょうじょうちかくで突然転倒とつぜんてんとう67さい登山者死亡とざんしゃしぼう 宇都宮うつのみや古賀志山こがしやま
label.tran_page Sudden fall near the summit ... 67-year-old climber died Utsunomiya / Kogashiyama

 25日午前にちごぜん9時半じはんごろ、宇都宮市うつのみやし古賀志山こがしやま4にんグループ登山とざんをしていたひとから「一緒いっしょのぼっていた仲間なかま頂上近ちょうじょうちかくですべってころんだ」と119番通報ばんつうほうがありました

label.tran_page Around 9:30 am on the 25th, a person who was climbing in a group of four at Kogashiyama in Utsunomiya City reported 119 that ”a friend who was climbing together slipped and fell near the summit”.

 警察けいさつによりますと、ころんだのは宇都宮市うつのみやし67さい会社員かいしゃいん男性だんせいで、ヘリコプター病院びょういんはこばれましたが、死亡しぼう確認かくにんされました
label.tran_page According to the police, the man who fell was a 67-year-old office worker living in Utsunomiya City, who was taken to the hospital by helicopter, but was confirmed dead.
死因しいんかっていません
label.tran_page The cause of death is unknown

 男性だんせいほぼ毎週まいしゅう登山とざんをしていて、この4にんれつ一番後いちばんうしろをあるいているとき突然とつぜんたおれたということです
label.tran_page The man was climbing almost every week, and on this day he suddenly collapsed while walking at the back of the line of four people.

 古賀志山こがしやま標高ひょうこう580メートルあまやまで、けわしい岩場いわばがあり、転倒てんとう道迷みちまよいによる遭難そうなんたびたびきているということです
label.tran_page Kogashiyama is a mountain with an altitude of about 580 meters, and there are steep rocky areas, and there are frequent distresses due to falls and lost roads.