「先生が休めるように日曜日などの部活動は学校以外が行う」
The club activities will be held by someone other than the schools so that teachers can get a holiday on Sundays.
The club activities will be held by someone other than the schools so that teachers can get a holiday on Sundays.
学校の先生の仕事が多すぎることが問題になっています
Overload of work for school teachers has turned out to be a problem
Overload of work for school teachers has turned out to be a problem
国は、
先生が
休むことが
できるように、
土曜日や
日曜日の
中学校の
部活動を、
近くの
スポーツクラブなどが
行うことにしたいと
考えています
The country is considering to have the sports clubs carry out the club activities of the middle schools on Saturdays and Sundays, in order to give a break to the teachers.
The country is considering to have the sports clubs carry out the club activities of the middle schools on Saturdays and Sundays, in order to give a break to the teachers.
これについて、
スポーツ庁の
会議で
専門家が
意見の
案を
出しました
Regarding this, a draft of the opinions of experts was presented in the meeting of the sports agency.
Regarding this, a draft of the opinions of experts was presented in the meeting of the sports agency.
The experts are thinking about having the sports clubs and parents of the students to teach at the club activities.
The experts are thinking about having the sports clubs and parents of the students to teach at the club activities.
教える人を
多くするために、
資格を
取ったり
教えるための
勉強をしたり
できるようにすることが
必要だと
言っています
They say that it is necessary to increase the number of people who are ready to teach, by taking their qualifications into account and making them study how to teach.
They say that it is necessary to increase the number of people who are ready to teach, by taking their qualifications into account and making them study how to teach.
専門家の会議の代表は「この意見のとおりになったら、部活動も先生の働き方も大きく変わると思います」と言っています
The representative of the meeting of the experts stated,”If things go according to these ideas, we think that there will be a huge change in the way of working of the teachers.”
The representative of the meeting of the experts stated,”If things go according to these ideas, we think that there will be a huge change in the way of working of the teachers.”
「先生が休めるように日曜日などの部活動は学校以外が行う」
”Club activities such as Sundays are done by non-school so that the teacher can rest”
”Club activities such as Sundays are done by non-school so that the teacher can rest”
学校の先生の仕事が多すぎることが問題になっています
The problem is that the school teacher has too much work to do.
The problem is that the school teacher has too much work to do.
国は、
先生が
休むことが
できるように、
土曜日や
日曜日の
中学校の
部活動を、
近くの
スポーツクラブなどが
行うことにしたいと
考えています
The country wants to have junior high school club activities on Saturdays and Sundays, such as at a nearby sports club, so that teachers can rest.
The country wants to have junior high school club activities on Saturdays and Sundays, such as at a nearby sports club, so that teachers can rest.
これについて、
スポーツ庁の
会議で
専門家が
意見の
案を
出しました
Experts came up with a draft opinion on this at a Japan Sports Agency meeting.
Experts came up with a draft opinion on this at a Japan Sports Agency meeting.
Experts are thinking of teaching in club activities by sports clubs, parents of students, etc. instead of teachers.
Experts are thinking of teaching in club activities by sports clubs, parents of students, etc. instead of teachers.
教える人を
多くするために、
資格を
取ったり
教えるための
勉強をしたり
できるようにすることが
必要だと
言っています
He says it is necessary to be able to qualify and study to teach in order to increase the number of teachers.
He says it is necessary to be able to qualify and study to teach in order to increase the number of teachers.
専門家の会議の代表は「この意見のとおりになったら、部活動も先生の働き方も大きく変わると思います」と言っています
A representative of the expert meeting said, ”If this opinion is met, club activities and the way teachers work will change significantly.”
A representative of the expert meeting said, ”If this opinion is met, club activities and the way teachers work will change significantly.”