中国・湖南省で6階建てビル倒壊 23人が取り残される
중국·호남성에서 6층 건물 붕괴 23명이 남겨진다
중국·호남성에서 6층 건물 붕괴 23명이 남겨진다
中国で6階建てのビルが突然、倒壊した事故で、現場に23人が閉じ込められ周辺では39人と連絡が取れていないことが分かりました
중국에서 6층짜리 빌딩이 갑자기 쓰러진 사고로 현장에 23명이 갇혀 주변에서는 39명과 연락을 받지 못한 것으로 나타났습니다.
중국에서 6층짜리 빌딩이 갑자기 쓰러진 사고로 현장에 23명이 갇혀 주변에서는 39명과 연락을 받지 못한 것으로 나타났습니다.
湖南省の長沙で4月29日の昼、飲食店や旅館、住居などが入る6階建てのビルが倒壊しました
호남성의 장사로 4월 29일 낮, 음식점이나 여관, 주거 등이 들어가는 6층 건물이 붕괴했습니다
호남성의 장사로 4월 29일 낮, 음식점이나 여관, 주거 등이 들어가는 6층 건물이 붕괴했습니다
地元政府は30日の会見で23人が中に取り残されていることを確認し、うち5人が救助されたと発表しました
지방정부는 30일 회견에서 23명이 안에 남아 있는 것을 확인하고, 5명이 구조되었다고 발표했습니다.
지방정부는 30일 회견에서 23명이 안에 남아 있는 것을 확인하고, 5명이 구조되었다고 발표했습니다.
ただ、現場付近では39人と連絡が取れていないということで被害者がさらに増える可能性もあります
다만, 현장 부근에서는 39명과 연락이 잡히지 않아 피해자가 더 늘어날 가능성도 있습니다
다만, 현장 부근에서는 39명과 연락이 잡히지 않아 피해자가 더 늘어날 가능성도 있습니다
ビルは2012年に建設された6階建てですが、屋上にはさらに2階建ての住居が増築されていて違法建築を指摘する声も上がっています
빌딩은 2012년에 건설된 6층 건물이지만, 옥상에는 2층 건물의 주거가 증축되어 불법 건축을 지적하는 목소리도 올라가고 있습니다
빌딩은 2012년에 건설된 6층 건물이지만, 옥상에는 2층 건물의 주거가 증축되어 불법 건축을 지적하는 목소리도 올라가고 있습니다
習近平国家主席は事故原因を調査し責任を追及するよう指示しました
시진핑 국가 주석은 사고 원인을 조사하고 책임을 추궁하도록 지시했습니다.
시진핑 국가 주석은 사고 원인을 조사하고 책임을 추궁하도록 지시했습니다.