5がつぞくぞく値上ねあ 食料品しょくりょうひん電気代でんきだいなど家計かけい打撃だげき
2022-05-03 11:02:02
Translation
Anonymous 05:05 04/05/2022
2 0
Add translation
5がつぞくぞく値上ねあ 食料品しょくりょうひん電気代でんきだいなど家計かけい打撃だげき
label.tran_page Price increases one after another in May, such as food and electricity bills ... It hits households

 あすから5がつですが、原材料価格げんざいりょうかかく上昇じょうしょう原油高騰げんゆこうとうなど影響えいきょう食料品しょくりょうひん電気代でんきだいなどが値上ねあされます

label.tran_page It will be May from tomorrow, but the prices of food and electricity will increase due to the effects of rising raw material prices and soaring crude oil prices.

 コカ・コーラボトラーズジャパンはコーラやスポーツドリンク、緑茶りょくちゃなど大容量だいようりょうのペットボトルはい飲料いんりょう値上ねあします
label.tran_page Coca-Cola Bottlers Japan will raise the price of large-capacity PET bottled beverages such as cola, sports drinks, and green tea.

 明治めいじはレトルトカレーやチョコレート、グミなど菓子かしを、キッコーマンはトマトケチャップやソースなどを値上ねあします
label.tran_page Meiji will raise the price of sweets such as retort curry, chocolate and gummies, and Kikkoman will raise the price of tomato ketchup and sauces.

 原材料価格げんざいりょうかかく上昇じょうしょうやウクライナ情勢じょうせいなどによる原油げんゆ高騰こうとうつづいていることが要因よういんです
label.tran_page The reason is that crude oil prices continue to rise due to rising raw material prices and the situation in Ukraine.

 電力大手でんりょくおおて10しゃ都市としガス大手おおて4しゃ料金りょうきんがります
label.tran_page The charges for 10 major electric power companies and 4 major city gas companies will also increase.

 政府せいふ今月こんげつ輸入小麦ゆにゅうこむぎわた価格かかくげたことから、6以降がついこう小麦粉こむぎこ即席そくせきめんなど値上ねあ予定よていされていて、家計かけい打撃だげきとなりそうです
label.tran_page Since the government raised the price to sell imported wheat this month, prices of flour and instant noodles are scheduled to increase after June, which is likely to hurt households.