シベリア“山火事やまかじ相次あいつが…“侵攻しんこう”で消火しょうかできず
2022-05-05 15:30:02
번역
JACE Y 03:05 06/05/2022
0 0
번역 추가
シベリア“山火事やまかじ相次あいつが…“侵攻しんこう”で消火しょうかできず
label.tran_page 시베리아 “산불” 잇따르지만… “침공”으로 소화할 수 없어

 はげしくがるあかほのおそらおお黒煙くろけむり

label.tran_page 격렬하게 불타는 붉은 불꽃, 하늘을 덮는 검은 연기
いま、シベリアで大規模だいきぼ山火事やまかじ相次あいついでいます
label.tran_page 이제 시베리아에서 대규모 산불이 잇따라

 近年きんねんはるになると各地かくち火災かさい多発たはつしているシベリア
label.tran_page 최근 봄이 되면 각지에서 화재가 다발하고 있는 시베리아
温暖化おんだんか影響えいきょうあるとされていますが、今年ことしそれ以外いがい事情じじょうもあるといいます
label.tran_page 온난화의 영향이 있다고 합니다만, 올해는 그 이외의 사정도 있다고 합니다

 えい「INDEPENDENT」先月せんげつ24):「戦争中せんそうちゅうあるため、ロシアぐんがいつもの消火活動しょうかかつどうおこなえていない」
 えい「Mirror」先月せんげつ19にち):「ウクライナ情勢じょうせい激化げきかするなか、プーチンはシベリアで“第二だいに前線ぜんせん”に直面ちょくめんしている」
 海外かいがい複数ふくすうメディアによると、ロシアぐんおおがウクライナに派兵はへいされているため、消火しょうかにあたる部隊ぶたいがおらず、火事かじきても事実上じじつじょう放置ほうちされた状態じょうたいだというのです
label.tran_page 피해 건수는, 이미 작년의 동시기의 2배에 달하고 있다고 하는 보도도 있습니다

 被害件数ひがいけんすうは、すでに去年きょねん同時期どうじき2ばいおよんでいるとする報道ほうどうもあります
label.tran_page