調理〜配膳まで ロボットが全て担当するレストラン
From food preparation to setting the table, a restaurant where robots are in charge of everything.
From food preparation to setting the table, a restaurant where robots are in charge of everything.
川崎重工は調理から配膳までのすべてをロボットが担うレストランをオープンしました
Kawasaki Heavy Industries opened a restaurant where robots are in charge of all operations from food preparation to setting the table.
Kawasaki Heavy Industries opened a restaurant where robots are in charge of all operations from food preparation to setting the table.
メニューはカレーやパスタなど3種類
The menu offers curry, pasta, etc (three varieties).
The menu offers curry, pasta, etc (three varieties).
スマートフォンで注文を受け付けてから10分ほどで料理を提供することができるということです
Food can be served in approximately 10 minutes from when orders are taken using a smart phone.
Food can be served in approximately 10 minutes from when orders are taken using a smart phone.
川崎重工は労働力不足の深刻化を背景にレストランや病院で配膳や見守りなどをするロボットを開発中で、このレストランでの実証実験の結果を踏まえ、今年度中の実用化を目指すとしています
Kawasaki Heavy Industries, as a consequence of severe labour shortages, are in development of robots that serve and watch attentively over (place like) restaurants and hospitals. Kawasaki Heavy Industries aim to put these robots into practical use during this year based upon the results of demonstration experiments at this restaurant.
Kawasaki Heavy Industries, as a consequence of severe labour shortages, are in development of robots that serve and watch attentively over (place like) restaurants and hospitals. Kawasaki Heavy Industries aim to put these robots into practical use during this year based upon the results of demonstration experiments at this restaurant.