Japanese newspaper
意地いじもち
2024-12-16 10:30:03
Translation
Madhura Gosavi 10:12 16/12/2024
0 1
Add translation
意地いじもち
label.tran_page Mochi

んぼ仕事しごとをしていても「あめらない」で意地いじい、いえかえれば「風呂ふろいたいてない」で意地いじ

label.tran_page Even if you work in the rice field, you will be willing to do so with it will not rain
いつもくちげんかをしていたが、村人むらびとたちはそれ微笑びしょうましくていた
label.tran_page I always smiled, but the villagers looked at it with a smile

あるとし秋祭あきまつさい豊年万作ほうねんまんさくいわもちくばられた

label.tran_page During the autumn festival of one year, a celebration mochi of all year's year was distributed.
最後さいごひととなりどちらゆずらないため、さきにしゃべったかたで、ったかた最後さいごもちべるということにした
label.tran_page I decided to take the last one and not give up, so I decided to eat the last rice cake when I talked first.

そのときいえ泥棒どろぼうはいり、おもわず「泥棒どろぼうー!」とじいさんがさけんでしまった

label.tran_page At that time, a thief entered the house, and the grandfather shouted, Thief!
泥棒どろぼうはあわててげだしたが、村人むらびとたちにさえられてしまった
label.tran_page The thief rushed away, but was seized by the villagers
泥棒どろぼうは「あんな意地いじっぱりで、よくあれ夫婦ふうふでいられるもんだな」と不思議ふしぎがったが、村人むらびとたちは「あれでこのむらでは一番いちばん仲良なかよ夫婦ふうふなんだ」といあった
label.tran_page The thief wondered, I can be a couple in that intention, but the villagers said, That's the best friend in this village.

結局けっきょく最後さいごもちはばあさんのものとなり、その仲良なかよ意地いじいながららした

label.tran_page Eventually, the last mochi became a grandmother, and after that I lived with my own willingness to get along well.