ホンダと日産 一緒に経営をするために話し合う
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
혼다와 닛산을 함께 경영하기 위해 협의한다.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
혼다와 닛산을 함께 경영하기 위해 협의한다.
ホンダと日産自動車が一緒に経営をするために話し合っています
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
혼다와 닛산 자동차가 함께 경영을 하기 위해 협의하고 있습니다
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
혼다와 닛산 자동차가 함께 경영을 하기 위해 협의하고 있습니다
世界では、電気で走る自動車や人が運転しないで自動で走る車など、新しい技術の競争が盛んです
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
세계에서는 전기로 달리는 자동차나 사람이 운전하지 않고 자동으로 달리는 자동차 등 신기술의 경쟁이 활발합니다.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
세계에서는 전기로 달리는 자동차나 사람이 운전하지 않고 자동으로 달리는 자동차 등 신기술의 경쟁이 활발합니다.
ホンダと日産は、世界の競争に勝ちたいと考えています
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
혼다와 닛산은 세계 경쟁에서 이기고 싶다고 생각하고 있습니다
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
혼다와 닛산은 세계 경쟁에서 이기고 싶다고 생각하고 있습니다
このため新しい会社を作って、この会社が、ホンダと日産の経営をとりまとめることを考えています
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
이 때문에 새로운 회사를 만들고, 이 회사가 혼다와 닛산의 경영을 한데 모으는 것을 생각하고 있습니다
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
이 때문에 새로운 회사를 만들고, 이 회사가 혼다와 닛산의 경영을 한데 모으는 것을 생각하고 있습니다
2つの会社が去年売った車は全部で735万台です
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
두 회사가 작년에 판매한 차량은 모두 735만대입니다
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
두 회사가 작년에 판매한 차량은 모두 735만대입니다
これは世界で3番目です
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
이것은 세계에서 세 번째입니다
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
이것은 세계에서 세 번째입니다
ホンダの社長は、18日「いま話し合っています」と言いました
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
혼다의 사장은 18일 “지금 토협의중”이라고 말했습니다.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
혼다의 사장은 18일 “지금 토협의중”이라고 말했습니다.