もの値段ねだんがる 家庭かていもっと大変たいへんになりそう
Nov 2, 2022 16:11
Translation
Anonymous 15:01 05/01/2023
16 0
Anonymous 02:11 03/11/2022
0 0
Add translation
もの値段ねだんがる 家庭かていもっと大変たいへんになりそう
label.tran_page Food prices are rising. This is likely to cause stress for households.

もの値段ねだんがっています

label.tran_page The prices of things are rising.
11がつもいろいろなもの値段ねだんがっています
label.tran_page During November, the prices of food have gone up.

明治めいじ森永乳業もりながにゅうぎょうなどは、牛乳ぎゅうにゅうヨーグルトいままでより2%から12.5%たかくしました

label.tran_page In places such as Meiji Morinaga Milk Industry, milk and yoghurt have had a 2% to 12.5% increase in prices.
エバラ食品工業しょくひんこうぎょうは「焼肉やきにくのたれ」など29の商品しょうひんを7%から38%たかくしました
label.tran_page Ebara Food Industry with their grilled meat and productions of sorts have had a 7% to 38% increase in expenses.
会社かいしゃは30ねん以上いじょうこの商品しょうひんたかくしていませんでした
label.tran_page Nonetheless, companies have not risen their prices for 30 years.
れるだけでべることができる茶漬ちゃづけやみそしるなどたかくなりました
label.tran_page Ochazuke and miso soup, which can be eaten just by adding hot water, have also become more expensive.

毎日まいにち必要ひつようあかちゃんミルクや、からだよわ年寄としよのためのものも11がつからたかくなっています

label.tran_page The daily needs of baby milk and food for the frail elderly have also increased since November.
もの値段ねだんがって、家庭かていいままでよりももっと大変たいへんになりそうです
label.tran_page The price of food is going up, and it’s going to be harder than ever for the family.