米10月の雇用統計 就業者数は市場予想上回る
Employment rates exceed expectation this October in America, according to employment data
Employment rates exceed expectation this October in America, according to employment data
アメリカの10月の雇用統計が発表され、農業分野以外の就業者数は前の月と比べて26万1000人増え、市場予想を上回りました
According to employment data released about this October in America, employment rates in non-agricultural sectors have increased by 261,000 in comparison to last month, exceeding market forecasts.
According to employment data released about this October in America, employment rates in non-agricultural sectors have increased by 261,000 in comparison to last month, exceeding market forecasts.
アメリカ労働省が今月4日に発表した10月の雇用統計によりますと、失業率は3.7%でした
The American Ministry of Labor announced the data on the 4th of this month, stating that unemployment rates are at 3.7%.
The American Ministry of Labor announced the data on the 4th of this month, stating that unemployment rates are at 3.7%.
前の月より0.2ポイント悪化したものの、4%以下の低い水準が続いています
This is a 0.2% decrease in comparison to last month, continuing to stay at a low level of 4% or less.
This is a 0.2% decrease in comparison to last month, continuing to stay at a low level of 4% or less.
また、景気の動向を反映する農業分野以外の就業者数はヘルスケアや製造業などで雇用の拡大がみられ、26万1000人の増加となりました
In addition, reflecting economic trends, employment numbers in the non-agricultural sector have seen an increase of 261,000 due to an increase in employment in health care and manufacturing.
In addition, reflecting economic trends, employment numbers in the non-agricultural sector have seen an increase of 261,000 due to an increase in employment in health care and manufacturing.
市場予想の20万5000人の増加を上回り、労働市場の堅調さが裏付けられた形です
Having exceeded the market forecast of 205,000, this confirms the firmness of the labor market.
Having exceeded the market forecast of 205,000, this confirms the firmness of the labor market.
一方で深刻な人手不足が続いていることも示され、賃金上昇の圧力から物価の高止まりへの懸念も高まっています
On the other hand, it has been shown that there continues to be a serious labor shortage, with growing concern that the cost of living will remain high due to the pressure from increasing wages.
On the other hand, it has been shown that there continues to be a serious labor shortage, with growing concern that the cost of living will remain high due to the pressure from increasing wages.
物価高が最大の焦点となる中間選挙を念頭に、バイデン大統領は声明で「私が大統領就任以来、毎日のように雇用が増えている」とアピールしたうえで「物価高を抑えるために必要なことをするつもりだ」と強調しました
With high prices being a focal point in the midterm elections, President Biden stated, “since taking office, employment rates have gone up almost every day,” and stressed that “I will do what’s necessary in order to keep prices down.”
With high prices being a focal point in the midterm elections, President Biden stated, “since taking office, employment rates have gone up almost every day,” and stressed that “I will do what’s necessary in order to keep prices down.”
米10月の雇用統計 就業者数は市場予想上回る
Employment statistics for October in the US Number of workers exceeds market expectations
Employment statistics for October in the US Number of workers exceeds market expectations
アメリカの10月の雇用統計が発表され、農業分野以外の就業者数は前の月と比べて26万1000人増え、市場予想を上回りました
The US employment statistics for October were released, and the number of non-agricultural workers increased by 261,000 compared to the previous month, exceeding market expectations.
The US employment statistics for October were released, and the number of non-agricultural workers increased by 261,000 compared to the previous month, exceeding market expectations.
アメリカ労働省が今月4日に発表した10月の雇用統計によりますと、失業率は3.7%でした
According to the October employment statistics released by the US Department of Labor on the 4th of this month, the unemployment rate was 3.7%.
According to the October employment statistics released by the US Department of Labor on the 4th of this month, the unemployment rate was 3.7%.
前の月より0.2ポイント悪化したものの、4%以下の低い水準が続いています
Although it deteriorated by 0.2 points from the previous month, it remains at a low level of 4% or less.
Although it deteriorated by 0.2 points from the previous month, it remains at a low level of 4% or less.
また、景気の動向を反映する農業分野以外の就業者数はヘルスケアや製造業などで雇用の拡大がみられ、26万1000人の増加となりました
In addition, the number of workers in fields other than agriculture, which reflects economic trends, increased by 261,000 due to expansion of employment in healthcare and manufacturing industries.
In addition, the number of workers in fields other than agriculture, which reflects economic trends, increased by 261,000 due to expansion of employment in healthcare and manufacturing industries.
市場予想の20万5000人の増加を上回り、労働市場の堅調さが裏付けられた形です
It exceeds the market forecast of an increase of 205,000 people, confirming the firmness of the labor market.
It exceeds the market forecast of an increase of 205,000 people, confirming the firmness of the labor market.
一方で深刻な人手不足が続いていることも示され、賃金上昇の圧力から物価の高止まりへの懸念も高まっています
On the other hand, it has also been shown that a serious labor shortage continues, and there is growing concern that prices will remain high due to pressure from rising wages.
On the other hand, it has also been shown that a serious labor shortage continues, and there is growing concern that prices will remain high due to pressure from rising wages.
物価高が最大の焦点となる中間選挙を念頭に、バイデン大統領は声明で「私が大統領就任以来、毎日のように雇用が増えている」とアピールしたうえで「物価高を抑えるために必要なことをするつもりだ」と強調しました
Bearing in mind the mid-term elections, where high prices are the biggest focus, President Biden said in a statement, ``Employment has increased almost every day since I became president.’’ I’m going to do it,’ he stressed
Bearing in mind the mid-term elections, where high prices are the biggest focus, President Biden said in a statement, ``Employment has increased almost every day since I became president.’’ I’m going to do it,’ he stressed