錦鯉の魅力を伝える「世界錦鯉サミット」 外国の大使も出席
그리고, 싸움을 하지 않는 비단잉어를 <평화의 상징>이 되고, 경제나 문화의 교류를 늘리는 것을 결정했습니다.
그리고, 싸움을 하지 않는 비단잉어를 <평화의 상징>이 되고, 경제나 문화의 교류를 늘리는 것을 결정했습니다.
新潟県で生まれた錦鯉は、色や模様がきれいな魚です
니가타 현에서 태어난 비단잉어는, 색이나 모양이 예쁜 물고기입니다.
니가타 현에서 태어난 비단잉어는, 색이나 모양이 예쁜 물고기입니다.
新潟市で
6日、
錦鯉の
魅力を
伝えて、
輸出を
増やすための
会議「
世界錦鯉サミット」がありました
니가타시에서 6일, 비단잉어의 매력을 전하는, 수출을 위한 회의 <세계비단잉어 서밋>이 있었습니다.
니가타시에서 6일, 비단잉어의 매력을 전하는, 수출을 위한 회의 <세계비단잉어 서밋>이 있었습니다.
日本政府の
人や21の
国の
大使など、150
人ぐらいが
出席しました
일본 정부의 사람들과 21 개국의 대사를 포함하여 약 150 명이 참석했습니다.
일본 정부의 사람들과 21 개국의 대사를 포함하여 약 150 명이 참석했습니다.
会議では、外国で錦鯉と関係がある商品を売ったり、ツアーを計画したりする案が出ました
회의에서는, 외국에서 비단잉어와 관련이 있는 제품을 판매하고, 투어를 계획할 안이 나왔습니다.
회의에서는, 외국에서 비단잉어와 관련이 있는 제품을 판매하고, 투어를 계획할 안이 나왔습니다.
最近はインターネットで
買う人が
増えているため、
安心して
取り引きが
できるようにする
必要が
あるという
意見が
出ました
최근에는 인터넷에서 구매하는 사람들의 수가 증가하고 있기 때문에, 안심하고 거래가 가능할 필요가 있다는 의견이 나왔습니다.
최근에는 인터넷에서 구매하는 사람들의 수가 증가하고 있기 때문에, 안심하고 거래가 가능할 필요가 있다는 의견이 나왔습니다.
この会議を開いた委員会の人は「世界で初めての会議を開くことができました
이 회의를 연 위원회의 한 사람은 세계에서 첫 회의를 여는 것이 가능했다.
이 회의를 연 위원회의 한 사람은 세계에서 첫 회의를 여는 것이 가능했다.
デジタルなどいろいろな
技術を
使って、
錦鯉の
魅力を
伝えていきたいです」と
話していました
디지털 등 여러가지 기술을 사용해서, 비단잉어의 매력을 전하고 싶다>고 말했습니다.
디지털 등 여러가지 기술을 사용해서, 비단잉어의 매력을 전하고 싶다>고 말했습니다.