億万長者の温室効果ガス排出、一般平均の100万倍 英オックスファム
Billionaires emit 1 million times more greenhouse gases than the general average Oxfam UK
Billionaires emit 1 million times more greenhouse gases than the general average Oxfam UK
世界のビリオネア(億万長者)が排出する温室効果ガスの量は、一般平均の100万倍に上るという調査結果を7日、英慈善団体のオックスファムが発表しました
The British charity Oxfam announced on the 7th that the amount of greenhouse gases emitted by the world’s billionaires is one million times higher than the general average.
The British charity Oxfam announced on the 7th that the amount of greenhouse gases emitted by the world’s billionaires is one million times higher than the general average.
この調査は世界長者番付の上位125人の投資に関する分析に基づいています
The study is based on an analysis of the top 125 investors on the world’s richest list
The study is based on an analysis of the top 125 investors on the world’s richest list
調査の結果、ビリオネアの投資は1人当たり年間平均で300万トンの二酸化炭素(CO2)を発生させていることが判明します
Research finds billionaire investments generate an average of 3 million tonnes of carbon dioxide (CO2) per person per year
Research finds billionaire investments generate an average of 3 million tonnes of carbon dioxide (CO2) per person per year
これは、下位の90%の人が発生させるCO2の平均2.76トンの約100万倍でした
This was about one million times the average 2.76 tonnes of CO2 produced by the bottom 90%.
This was about one million times the average 2.76 tonnes of CO2 produced by the bottom 90%.
オックスファムの専門家によると、ビリオネアのライフスタイルや自家用機、ヨットからの排出量だけでも一般人の数千倍に上ります
Oxfam experts say billionaires’ lifestyles, private planes and yachts alone emit thousands of times more emissions than the average person.
Oxfam experts say billionaires’ lifestyles, private planes and yachts alone emit thousands of times more emissions than the average person.
しかし投資先からの排出に目を向けると、排出量は100万倍を超すということです
However, if we look at the emissions from our investment destinations, the emissions will exceed 1,000,000 times.
However, if we look at the emissions from our investment destinations, the emissions will exceed 1,000,000 times.