アリババ創業者の馬雲氏、東京大学の客員教授に
Ma Yun, the founder of Alibaba, becomes a visiting professor at the University of Tokyo.
Ma Yun, the founder of Alibaba, becomes a visiting professor at the University of Tokyo.
中国のネット通販大手アリババグループの創業者、馬雲(ジャック・マー)氏がこのほど、東京大学内の研究組織「東京カレッジ」の客員教授に着任した
Jack Ma, the founder of Chinese e-commerce giant Alibaba Group, has recently been appointed as a visiting professor at Tokyo College, a research organization within the University of Tokyo.
Jack Ma, the founder of Chinese e-commerce giant Alibaba Group, has recently been appointed as a visiting professor at Tokyo College, a research organization within the University of Tokyo.
東京カレッジによると、馬氏は研究者らの助言役を務め、セミナーに参加するほか、持続可能な農業と食料生産の分野で大学スタッフと共同研究を実施する
According to Tokyo College, Ma will serve as an advisor to researchers, attend seminars, and conduct joint research with university staff in the area of sustainable agriculture and food production.
According to Tokyo College, Ma will serve as an advisor to researchers, attend seminars, and conduct joint research with university staff in the area of sustainable agriculture and food production.
馬氏は推定330億ドル(約4兆5000億円)の資産を保有する富豪
Ma is a billionaire with an estimated net worth of $33 billion.
Ma is a billionaire with an estimated net worth of $33 billion.
2020年に同氏が中国の金融規制当局を批判した後、政府はアリババ傘下の金融企業、アントグループの新規株式公開(IPO)を阻止し、IT業界を厳しく締め付け始めた
After he criticized China’s financial regulators in 2020, the government blocked the initial public offering of Alibaba-owned Ant Group and began cracking down on the tech industry.
After he criticized China’s financial regulators in 2020, the government blocked the initial public offering of Alibaba-owned Ant Group and began cracking down on the tech industry.
同氏はそれ以来、あまり公の場に出ていなかった
Since then, he has not made many public appearances.
Since then, he has not made many public appearances.
ただし中国政府はこのところ、IT業界への締め付けを緩めているとの見方もある
However, some observers believe that the Chinese government has recently eased its grip on the IT industry.
However, some observers believe that the Chinese government has recently eased its grip on the IT industry.
新たに就任した李強(リーチアン)首相は経済回復を重視し、実業界との融和姿勢を打ち出している
Newly appointed Prime Minister Li Qiang emphasizes economic recovery and has taken a stance of reconciliation with the business world.
Newly appointed Prime Minister Li Qiang emphasizes economic recovery and has taken a stance of reconciliation with the business world.
馬氏は今年1月、アントグループの株主構成を改革する一環として、同社の支配権を手放した
Ma relinquished control of Ant Group in January as part of an overhaul of its ownership structure.
Ma relinquished control of Ant Group in January as part of an overhaul of its ownership structure.
アリババ自体もその後、6事業への分割を発表した
Alibaba itself later announced a split into six businesses.
Alibaba itself later announced a split into six businesses.