北海道 苫東厚真火力発電所の4号機も電気を作り始める
홋카이도 토마토아츠마 화력발전소 4호기도 전력생산 시작
홋카이도 토마토아츠마 화력발전소 4호기도 전력생산 시작
今月6日に北海道で起こった地震で、苫東厚真火力発電所が止まりました
이번달 6일에 홋카이도에 발생한 지진으로 토마토아츠마 화력발전소가 멈췄습니다.
이번달 6일에 홋카이도에 발생한 지진으로 토마토아츠마 화력발전소가 멈췄습니다.
この発電所は、
地震の
前に
北海道で
いちばんたくさん電気を
作っていました
이 발전소는 지진 전에 홋카이도에서 가장 많은 전기를 생산했습니다.
이 발전소는 지진 전에 홋카이도에서 가장 많은 전기를 생산했습니다.
苫東厚真火力発電所の1号機は19日に動き始めました
토마토아츠마 화력발전소의 1호기는 19일에 가동을 시작했습니다.
토마토아츠마 화력발전소의 1호기는 19일에 가동을 시작했습니다.
この発電所で
いちばん大きな4
号機も、
タービンを
直して
安全になったため、25
日の
朝に
動き
始めました
이 발전소에서 가장 큰 4호기도, 터빈을 수리해 안전해짐에 따라, 25일 아침에 가동을 시작했습니다.
이 발전소에서 가장 큰 4호기도, 터빈을 수리해 안전해짐에 따라, 25일 아침에 가동을 시작했습니다.
北海道で作ることができる電気は、去年10月にいちばんたくさん使ったときより多くなります
홋카이도에서 생산 가능한 전기는, 작년 10월의 최대 사용량 때보다 많아집니다.
홋카이도에서 생산 가능한 전기는, 작년 10월의 최대 사용량 때보다 많아집니다.