東京とうきょう山手線やまのてせん っているひとのリュックサックから
2020-09-17 17:40:00
Translation
Anonymous 17:09 25/09/2020
12 0
Anonymous 03:09 18/09/2020
0 0
Add translation
東京とうきょう山手線やまのてせん っているひとのリュックサックから
label.tran_page At Tokyo’s Yamanote line, a passenger’s backpack caught fire.

16にち午前ごぜんすぎ、東京とうきょうはし山手線やまのてせん電車でんしゃなかで、大学生だいがくせいひざうえいていたリュックサックからました

label.tran_page On the 16th of September at 9am, a university student on the Yamanote line carried a backpack on his lap which caught fire.
しろけむりました
label.tran_page White fumes appeared.

電車でんしゃなかはとてもさわがしくなりました

label.tran_page The train became very chaotic.
っていたひとたちは上野駅うえのえきホームげました
label.tran_page Passengers got off at Ueno station and ran.

駅員えきいんしました

label.tran_page The fire was put out by the train station staff.
リュックサックっていた大学生だいがくせいは、あしやけどをして病院びょういんはこばれました
label.tran_page The student carrying the backpack suffered burns to his leg and had to be taken to the hospital.

警察けいさつなどは、リュックサックなかにあった「ヘアアイロン」という電化製品でんかせいひんバッテリーからたとかんがえています

label.tran_page Police think that the cause of the fire was a “hair iron” battery that they found in the backpack.