群馬県ぐんまけん コロナウイルスにつけることを外国語がいこくごつたえる
2020-09-18 17:40:00
번역
Anonymous 06:09 20/09/2020
0 0
번역 추가
群馬県ぐんまけん コロナウイルスにつけることを外国語がいこくごつたえる
label.tran_page 군마현에서 코로나 바이러스를 조심할 것을 외국어로 전달했습니다.

群馬県ぐんまけんでは16にちまでの1週間しゅうかんに、あたらしいコロナウイルスがうつったひとが90にんいました

label.tran_page 군마현에서는 16일까지 1주일간, 새로운 코로나 바이러스에 감염된 사람이 90명이였다.
このなかの70%ぐらい外国人がいこくじんでした
label.tran_page 이 중에 70%정도가 외국인이였다.

群馬県ぐんまけんには、ブラジルペルーからはたらている日系にっけいじんなど外国人がいこくじんたくさんんでいます

label.tran_page 군마현에서는 브라질이나 페루에서 일하러 오고 있는 일본계등, 외국인이 많이 살고 있습니다.
このため群馬県ぐんまけんは、ポルトガルやスペインで、ウイルスがうつらないようにマスクをして、せまところ大勢おおぜいあつまらないようにつたえます
label.tran_page 이 때문에 군마현은, 포르투칼어와 스페인어로 바이러스가 전염되지 않도록 마스크를 하고,좁은 장소에 여러사람이 모이지 않도록 전달합니다.
外国人がいこくじんはたら会社かいしゃったり、インターネットを使つかったりしてつたえます
label.tran_page 외국인이 일하는 회사에 가거나,인터넷을 사용해서 전달합니다.

大泉町おおいずみまちは、まちんでいるひとの20%が外国人がいこくじんです

label.tran_page 오이즈미 마을은, 마을에 살고 있는 사람의 20%가 외국인입니다.
大泉町おおいずみまちは、特別とくべつに18にちから今月こんげつわりまでは、大切たいせつ用事ようじのとき以外いがいは、かけないようにまちひといました
label.tran_page 오이즈미 마을은 특별하게 18일부터 이번달 말까지는 중요한 용무일때 이외는 나갈수 없도록 마을 사람들에게 말했다.