路肩で男性の遺体が炎上、4人を逮捕 米アイオワ州
갓길에서 남성의 시신이 염상, 4 명을 체포 미국 아이오와
갓길에서 남성의 시신이 염상, 4 명을 체포 미국 아이오와
米アイオワ州の治安当局によると、同州中部で路肩の溝に黒人男性の遺体が捨てられ、炎上しているのが見つかりました
미국 아이오와의 치안 당국에 따르면 캘리포니아 주 중부에서 길가의 도랑에 흑인 남성의 시신이 버려진, 염상하고있는 것이 발견
미국 아이오와의 치안 당국에 따르면 캘리포니아 주 중부에서 길가의 도랑에 흑인 남성의 시신이 버려진, 염상하고있는 것이 발견
当局は収監中の1人を含む男女4人を逮捕しました
당국은 수감중인 1 명을 포함한 남녀 4 명을 체포했습니다
당국은 수감중인 1 명을 포함한 남녀 4 명을 체포했습니다
容疑者のうち1人はすでに別件で収監中で、新たに殺人と遺体損壊の容疑で再逮捕されました
용의자 중 한 명은 이미 별건으로 수감 중이며, 새롭게 살인과 시체 손괴 혐의로 다시 체포되었습니다
용의자 중 한 명은 이미 별건으로 수감 중이며, 새롭게 살인과 시체 손괴 혐의로 다시 체포되었습니다
州当局は被害者の人種が犯行動機となった形跡はみられないとして、憎悪犯罪(ヘイトクライム)の可能性を否定しました
주 당국은 피해자의 인종이 범행 동기가 된 흔적은 보이지 않는다으로 증오 범죄 (증오 범죄)의 가능성을 부정했습니다
주 당국은 피해자의 인종이 범행 동기가 된 흔적은 보이지 않는다으로 증오 범죄 (증오 범죄)의 가능성을 부정했습니다
16日午後5時半すぎ、路肩の溝から火が出ているとの通報を受けて当局者らが出動し、消火後に遺体を発見しました
16 일 오후 5시 반 넘어, 길가의 도랑에서 불이 있다는 신고를 받고 당국자들이 출동, 화재 후 시체를 발견했습니다
16 일 오후 5시 반 넘어, 길가의 도랑에서 불이 있다는 신고를 받고 당국자들이 출동, 화재 후 시체를 발견했습니다
遺体の身元は近くの町に住むマイケル・ウィリアムズさん(44)と判明しました
시신의 신원은 인근 마을에 사는 마이클 윌리엄스 씨 (44)와났습니다
시신의 신원은 인근 마을에 사는 마이클 윌리엄스 씨 (44)와났습니다
調べによると、ウィリアムズさんは12日に地元の町で殺害されました
조사에 따르면, 윌리엄스는 12 일 현지 마을에서 살해되었습니다
조사에 따르면, 윌리엄스는 12 일 현지 마을에서 살해되었습니다
遺体は布などで包んだ上からロープやテープを巻かれて16日に現場へ運ばれ、火をつけられたとみられます
시신은 천으로 감싼 위에서 밧줄과 테이프를 감겨 16 일에 현장에 옮겨져 불을 붙여 졌다고 볼 수 있습니다
시신은 천으로 감싼 위에서 밧줄과 테이프를 감겨 16 일에 현장에 옮겨져 불을 붙여 졌다고 볼 수 있습니다