韓国アイドル「BTS」 国連イベントでメッセージ
Korean Idol ”BTS” Message at UN Event.
Korean Idol ”BTS” Message at UN Event.
BTSのメンバーは23日、未来の世代を守ることをテーマに開かれた国連総会の関連イベントにビデオメッセージを送りました
BTS members sent a video message on the 23rd to a related event of the UN General Assembly on the theme of protecting future generations.
BTS members sent a video message on the 23rd to a related event of the UN General Assembly on the theme of protecting future generations.
リーダーのRMさんは「私たちのワールドツアーはキャンセルされました
Leader RM ”Our world tour has been cancelled.
Leader RM ”Our world tour has been cancelled.
計画は無茶苦茶になりました」とコンサートが全面中止となり、精神的にも苦しんだことを明かしました
The plan was messed up, ”he said, revealing that the concert was completely canceled and he had suffered mentally.
The plan was messed up, ”he said, revealing that the concert was completely canceled and he had suffered mentally.
「夜が深まるほど星はより輝きます
”The deeper the night, the brighter the stars.
”The deeper the night, the brighter the stars.
夜明け前こそが最も暗いのです」と語り掛け、困難や孤独を感じている世界の若者を励ました
It’s the darkest before dawn, ” he said, encouraging young people in the world who are experiencing difficulties and loneliness.
It’s the darkest before dawn, ” he said, encouraging young people in the world who are experiencing difficulties and loneliness.
メンバー7人は「人生は続きます
Seven members said, ”Life will continue.
Seven members said, ”Life will continue.
ともに生きよう」と希望を失わないよう訴えてメッセージを締めくくりました
”Let’s live together,” concludes the message by appealing not to lose hope.
”Let’s live together,” concludes the message by appealing not to lose hope.
韓国アイドル「BTS」 国連イベントでメッセージ
Korean idol BTS message at UN event
Korean idol BTS message at UN event
BTSのメンバーは23日、未来の世代を守ることをテーマに開かれた国連総会の関連イベントにビデオメッセージを送りました
BTS members sent a video message on the 23rd to a related event of the UN General Assembly on the theme of protecting future generations.
BTS members sent a video message on the 23rd to a related event of the UN General Assembly on the theme of protecting future generations.
リーダーのRMさんは「私たちのワールドツアーはキャンセルされました
Leader RM said, Our world tour has been cancelled.
Leader RM said, Our world tour has been cancelled.
計画は無茶苦茶になりました」とコンサートが全面中止となり、精神的にも苦しんだことを明かしました
The plan was messed up, he said, revealing that the concert was completely canceled and he suffered mentally.
The plan was messed up, he said, revealing that the concert was completely canceled and he suffered mentally.
「夜が深まるほど星はより輝きます
The deeper the night, the brighter the stars.
The deeper the night, the brighter the stars.
夜明け前こそが最も暗いのです」と語り掛け、困難や孤独を感じている世界の若者を励ました
It`s darkest before dawn, he said, encouraging young people in the world who are experiencing difficulties and loneliness.
It`s darkest before dawn, he said, encouraging young people in the world who are experiencing difficulties and loneliness.
メンバー7人は「人生は続きます
Seven members said, Life will continue.
Seven members said, Life will continue.
ともに生きよう」と希望を失わないよう訴えてメッセージを締めくくりました
Let`s live together, concludes the message by appealing not to lose hope.
Let`s live together, concludes the message by appealing not to lose hope.