べいケンタッキーしゅう警官撃けいかんうたれる、黒人差別抗議こくじんさべつこうぎデモ最中さいちゅう
2020-09-27 07:00:03Z
Translation
Anonymous 14:09 27/09/2020
0 0
Add translation
べいケンタッキーしゅう警官撃けいかんうたれる、黒人差別抗議こくじんさべつこうぎデモ最中さいちゅう
label.tran_page Two cops shot at amidst anti-racist demo protests in Kentucky State, US.

 事件じけんがあったのは最大さいだい都市としルイビルで、容疑者ようぎしゃ拘束こうそくされましたが、くわしい状況じょうきょうかっていません

label.tran_page The incident happened in the largest city of Louisville and the suspects have been detained though the details of the situation are not known.
たれた警察官けいさつかんいのち別状べつじょうはないということです
label.tran_page It’s said that the 2 cops who were shot at were not found to be inflicted with fatal injuries.

 ルイビルではがつに、黒人女性こくじんじょせい家宅捜索かたくそうさくはいった警察官けいさつかん発砲はっぽう死亡しぼうしましたが、その女性じょせい捜索そうさく容疑ようぎとは無関係むかんけいだったことが判明はんめい
label.tran_page Last March,in Louisville, a black woman was shot dead by the police who entered her house for investigation purpose. Later it was found that she was in no way related to the case under investigation.
テニス大坂おおさかなおみ選手せんしゅ女性じょせい名前なまえしるしたマスク着用ちゃくようするなど黒人差別こくじんさべつ象徴的しょうちょうてき事件じけんの1つとされてきましたが、しゅう陪審だいばいしんは23にち発砲はっぽうした警察官けいさつかん刑事責任けいじせきにんわない判断はんだんしました
label.tran_page Tennis player Osaka Naomi wore a mask with the woman’s name written on it as a symbol to highlight the incident which happened due to racial discrimination. But the State’s top jury delivered a judgement which didn’t question the criminal liability of the policmen involved in the shooting.

 現地げんちでは、この判断はんだん抗議こうぎして数百人すうひゃくにんあつまり、一部いちぶ警察けいさつ衝突しょうとつして逮捕者たいほしゃなど緊張きんちょうたかまっていました
label.tran_page Few hundred people gathered around the incident site to protest against the verdict and a section of the gathering engaged in collision with the police and got arrested, heightening the tension.