カリフォルニア山火事やまかじ 1月以上延焼続げついじょうえんしょうつづ
2020-09-27 07:00:03Z
Translation
Anonymous 23:09 27/09/2020
2 0
Add translation
カリフォルニア山火事やまかじ 1月以上延焼続げついじょうえんしょうつづ
label.tran_page California wildfire continues to spread for over a month

アメリカ・カリフォルニアしゅう相次あいついでいる山火事やまかじうちもっとおお死者ししゃている北部しゅうほくぶでは、発生はっせいから1月以上げついじょうがたっても延焼えんしょうつづいています

label.tran_page In the northern part of the state where the most deadly wildfires in California, the United States, have continued to spread even more than a month after the outbreak.

カリフォルニア州北部しゅうほくぶ、ビュート郡周辺ぐんしゅうへん今回こんかい山火事やまかじもっと被害ひがいているところで、23にちまでに15にん死亡しぼうし、2000むねあまり建物たてもの火災かさい被害ひがいけました
label.tran_page The area around Butte County in northern California was the hardest hit by the wildfire, killing 15 people and damaging more than 2,000 buildings by the 23rd.

められた地域ちいきでも規制きせいがしかれていて、住民じゅうみん姿すがたはなくしずまりかえっていました
label.tran_page Even in the area where the fire was extinguished, access was restricted, and there were no residents and it was quiet.

地元じもとメディアによりますと、鎮圧ちんあつまでにまだ月近がつちかかかる見込みこだということです
label.tran_page According to local media, it will still take nearly two months to quell.

カリフォルニアしゅうでは、今年ことし山火事やまかじ多発たはつしていて、これまでに東京都とうきょうとの6倍以上ばいいじょう面積めんせき焼失しょうしつしています
label.tran_page Wildfires have occurred frequently this year in California, and so far more than six times the area of ​​Tokyo has been burned down.