横浜市 「変な臭い」はガソリンなどに入っている物質
요코하마시 ’이상한 냄새’는 가솔린 등에 들어있는 물질
요코하마시 ’이상한 냄새’는 가솔린 등에 들어있는 물질
神奈川県では6月から、「変な臭いがする」という連絡が消防に何回もきています
가나가와 현에서는 6월부터 ’이상한 냄새가 난다’는 연락이 소방서에 몇 번이나 오고 있습니다.
가나가와 현에서는 6월부터 ’이상한 냄새가 난다’는 연락이 소방서에 몇 번이나 오고 있습니다.
1日に200回以上の連絡があった日もありました
하루에 200 회 이상 연락이 날도있었습니다
하루에 200 회 이상 연락이 날도있었습니다
今月12日にも、「横浜駅の周りでガスのような臭いがする」という連絡がありました
요코하마시에있는 소방서 밖에서도 이상한 냄새가했기 때문에 직원이 외부 공기를 잡았습니다
요코하마시에있는 소방서 밖에서도 이상한 냄새가했기 때문에 직원이 외부 공기를 잡았습니다
냄새가있는 공기를 취한 것은 처음입니다
냄새가있는 공기를 취한 것은 처음입니다
臭いの
ある空気を
取ったのは
初めてです
요코하마시가이 공기를 살펴보면 휘발유 등에 들어있는 화학 물질이 보통의 10 배 이상 들어있었습니다
요코하마시가이 공기를 살펴보면 휘발유 등에 들어있는 화학 물질이 보통의 10 배 이상 들어있었습니다
横浜市がこの空気を調べると、ガソリンなどに入っている化学物質が普通の10倍以上入っていました
나무를 태워 때 나오는 물질도 2 배 이상 들어있었습니다
나무를 태워 때 나오는 물질도 2 배 이상 들어있었습니다
요코하마시는이 공기를 빨아도 문제는 없다고합니다
요코하마시는이 공기를 빨아도 문제는 없다고합니다
横浜市は、この空気を吸っても問題はないと言っています
그러나 원인을 모르기 때문에, 현이나 국가와 함께 검사합니다
그러나 원인을 모르기 때문에, 현이나 국가와 함께 검사합니다
しかし、原因がわからないため、県や国と一緒に調べます