日本郵便にっぽんゆうびん 外国がいこくおく小型こがた郵便ゆうびん料金りょうきん来年らいねんがつからげる
2020-10-16 17:30:00
Translation
Anonymous 12:10 16/10/2020
0 0
Add translation
日本郵便にっぽんゆうびん 外国がいこくおく小型こがた郵便ゆうびん料金りょうきん来年らいねんがつからげる
label.tran_page Japan Post will raise the price of small mail sent to foreign countries from April next year

日本郵便にっぽんゆうびん来年らいねんがつから、外国がいこくおく小型こがた郵便ゆうびん料金りょうきん平均へいきんで39%げます

label.tran_page From April next year, Japan Post will increase the price of small mail sent abroad by 39% on average.
たてよこながさとたかさが全部ぜんぶで90cm以内いないで、おもさが2kg以内いないものです
label.tran_page The total length and height are 90 cm or less, and the weight is 2 kg or less.

外国がいこくおく小型こがた郵便ゆうびん料金りょうきんは、25ねんあいだわっていませんでした

label.tran_page The price of small mail sent abroad has not changed for 25 years
はがきや手紙てがみ小型こがた郵便ゆうびんよりおおきくておも荷物にもつ料金りょうきんわりません
label.tran_page Postcards, letters, and parcels that are larger and heavier than small mail are not increased

外国がいこくおく郵便ゆうびん料金りょうきんは、おくくにからとどけるくにはら手数料てすうりょうかんがえてめられています

label.tran_page The cost of mail sent to a foreign country is determined by considering the fee paid from the country of sending to the country of delivery.
いまルールでは、先進国せんしんこくはら手数料てすうりょうやすくなっています
label.tran_page Under the current rules, fees paid to developed countries are cheaper

しかし中国ちゅうごくからアメリカはら手数料てすうりょうやすくて問題もんだいあるアメリカったため、ルールえて手数料てすうりょうげることになりました

label.tran_page However, the United States said that the fee paid from China to the United States was cheap and there was a problem, so we decided to change the rules and raise the fee.

アメリカ中国ちゅうごくあいだ貿易ぼうえき問題もんだいのために、外国がいこくおく郵便ゆうびん料金りょうきんわることになりました

label.tran_page Due to trade issues between the United States and China, the cost of mail sent abroad has changed.