タクシー会社「マスクをしない人は乗せないようにしたい」
Taxi company ”I want to prevent people who don’t wear masks from riding”
Taxi company ”I want to prevent people who don’t wear masks from riding”
タクシーは、ひどく酒に酔っている人や運転手を殴ったりする人以外は、乗せなければならないと法律で決まっています
The law requires that taxis be taken by anyone other than those who are severely drunk or hit the driver.
The law requires that taxis be taken by anyone other than those who are severely drunk or hit the driver.
東京都にあるタクシー会社などは、新しいコロナウイルスが客から運転手にうつらないように、会社のルールを変えたいと国に言いました
Taxi companies in Tokyo and others have told the country that they want to change the company’s rules so that the new coronavirus does not pass from customers to drivers.
Taxi companies in Tokyo and others have told the country that they want to change the company’s rules so that the new coronavirus does not pass from customers to drivers.
酒に
酔って
乗ってきた
人たちが、
マスクをしないで
隣や
後ろの
席で
大きな声で
話をすることがあって、
運転手が
心配しています
The driver is worried that people who get drunk may talk loudly in the seat next to or behind without wearing a mask.
The driver is worried that people who get drunk may talk loudly in the seat next to or behind without wearing a mask.
会社は、
マスクをしない
人はタクシーに
乗せなくてもいいように、
ルールを
変えたいと
考えています
The company wants to change the rules so that people who don’t wear masks cannot take a taxi.
The company wants to change the rules so that people who don’t wear masks cannot take a taxi.
国がルールをチェックしてこれでいいと言ったら、ほかの県のタクシーやバスでもマスクをしない人は乗せないという考え方が広がるかもしれません
If the country checks the rules and says that this is okay, the idea that taxis and buses in other prefectures will not allow people without masks to ride may spread.
If the country checks the rules and says that this is okay, the idea that taxis and buses in other prefectures will not allow people without masks to ride may spread.