東京オリンピック「会場に客を入れない」
도쿄 올림픽 회장에 손님을 넣지
도쿄 올림픽 회장에 손님을 넣지
今月23日に始まる東京オリンピックまで、あと2週間になりました
이번 달 23일 시작되는 도쿄 올림픽까지 앞으로 2주 남았습니다.
이번 달 23일 시작되는 도쿄 올림픽까지 앞으로 2주 남았습니다.
政府は
8日、
新しいコロナ
ウイルスがうつる
人が
増えているため、
東京都に4
回目の
緊急事態宣言を
出すことにしました
정부는 8일, 코로나 확진자가 늘고 있어 도쿄에 4번째 긴급사태 선언을 했습니다.
정부는 8일, 코로나 확진자가 늘고 있어 도쿄에 4번째 긴급사태 선언을 했습니다.
このため大会の組織委員会や政府、IOCなどが話し合って、東京都、神奈川県、埼玉県、千葉県の会場で、客を入れないことを決めました
이 때문에 대회 조직 위원회와 정부, IOC 등이 의논해서 도코, 가나가와 현 사이타마 현, 치바 현의 경기장에 관중을 허용하지 않기로 결정했습니다.
이 때문에 대회 조직 위원회와 정부, IOC 등이 의논해서 도코, 가나가와 현 사이타마 현, 치바 현의 경기장에 관중을 허용하지 않기로 결정했습니다.
しかし、宮城県、福島県、静岡県の会場では、会場に入る半分以内か、1万人まで客を入れます
그러나 미야기 현, 후쿠시마 현, 시즈오카 현의 경기장은 2분의 1 또는 만 명까지 관중을 허용합니다.
그러나 미야기 현, 후쿠시마 현, 시즈오카 현의 경기장은 2분의 1 또는 만 명까지 관중을 허용합니다.
茨城県は学校の生徒たちだけを会場に入れます
이바라키 현은 학교 학생들만 경기장에서 경기를 볼 수 있습니다.
이바라키 현은 학교 학생들만 경기장에서 경기를 볼 수 있습니다.
北海道の会場は、まだ決まっていません
홋카이도 경기장은 아직 결정된 것이 없습니다.
홋카이도 경기장은 아직 결정된 것이 없습니다.
도쿄 올림픽은 연기된 첫 올림픽입니다.
도쿄 올림픽은 연기된 첫 올림픽입니다.
多くの
会場で
客を
入れないことにもなって、
初めてのことばかりの
大会になります
많은 경기장에서 관중을 허용하지 않는 첫 경기입니다.
많은 경기장에서 관중을 허용하지 않는 첫 경기입니다.
組織委員会は、ボランティアや医者、客が乗る予定だったバスの計画などを短い間でもう一度考えなければなりません
조직 위원회는 올림픽이나 의사, 관중이 탈 예정이었던 버스 계획 등을 짧은 시일 내에 다시 한번 점검해야 합니다.
조직 위원회는 올림픽이나 의사, 관중이 탈 예정이었던 버스 계획 등을 짧은 시일 내에 다시 한번 점검해야 합니다.