Japanese newspaper
火事かじ2つのなにかが無事ぶじ脱出だっしゅつ
2019-08-10 08:40:04Z
Translation
Anonymous 23:08 10/08/2019
0 0
Add translation
火事かじ2つのなにかが無事ぶじ脱出だっしゅつ
label.tran_page Fire, two things escaped safely ...

 はげしさをけむりなかをよくると、はしごからりてくるなにやらくろっぽいもの姿すがたが…

label.tran_page If you look closely at the increasing intensity of smoke, you can see the appearance of a dark creature that descends from the ladder ...
つぎ瞬間しゅんかんおおきな歓声かんせいがり、拍手はくしゅこりました
label.tran_page The next moment, there was a big cheer and applause.

 倉庫そうこ屋上おくじょうから、はしごを使つかって器用きよう脱出だっしゅつしたのは日本にっぽんでもおなじみのアライグマでした
label.tran_page It was a raccoon familiar in Japan that escaped from the warehouse roof using a ladder.
現地げんちメディアによると、消防署長しょうぼうしょちょうげたアライグマについて、「調査ちょうさチーム事情じじょうきたいとっています」とコメントしたそうです
label.tran_page According to local media, the chief of the fire department commented about the raccoon that escaped, The research team wants to hear about the situation