エスカレーターあるかないでまってりましょう」
2020-10-27 16:30:00
Translation
Anonymous 03:10 29/10/2020
5 0
Anonymous 21:10 27/10/2020
1 4
Anonymous 10:10 27/10/2020
0 0
Add translation
エスカレーターあるかないでまってりましょう」
label.tran_page ”Don’t walk on the escalator, stop and ride.”

エスカレーターあるいていたひところだりつまずいたりする事故じこが、去年きょねんまでの2ねんに805けんありました

label.tran_page There were 805 accidents in the two years up to last year when a person walking on an escalator fell or tripped.

鉄道てつどう会社がいしゃなどは26にちから、エスカレーターあるかないでまってのがただしいことをつたえるキャンペーンはじめました

label.tran_page From the 26th, railway companies and others started a campaign to tell that it is correct to stop and ride the escalator without walking.

JR東京とうきょうえきは、エスカレーターひとからよくえるところに、おおきなで「まろう」といたポスターりました

label.tran_page At JR Tokyo Station, a poster with the words ”Let’s stop” in large letters was posted in a place that can be easily seen by the escalator rider.
ポスターには、つえったひとどもつないひとまってエスカレーターっているもあります
label.tran_page The poster also has a picture of a person holding a stick or holding hands with a child stopping and riding on an escalator.

80さいぐらい母親ははおや旅行りょこうしている女性じょせいは「いそいであるひとがいるので、はは心配しんぱいです

label.tran_page A woman traveling with her mother, who is about 80 years old, said, ”I am worried about my mother because there are people who walk in a hurry.
みんなただしくってほしいです」とはなしていました
label.tran_page I want everyone to ride correctly. ”

JR東日本ひがしにほんひとは「みんな安全あんぜんのために協力きょうりょくをおねがいします」とはなしていました

label.tran_page A person from JR East said, ”Please cooperate for the safety of everyone.”