高級こうきゅうぶどう「シャインマスカット」がくまべられる
2020-10-29 16:40:00
Translation
Anonymous 19:10 31/10/2020
2 0
Add translation
高級こうきゅうぶどう「シャインマスカット」がくまべられる
label.tran_page High-class grape ”Shine Muscat” were eaten by bears

山形県やまがたけん高畠町たかはたまちある田制たせい裕基ゆうきさんはたけで、高級こうきゅうぶどう「シャインマスカット」がくまべられる被害ひがいつづいています

label.tran_page In the farm of Mr. Yuki Tadashi in Takahata Town, Yamagata Prefecture, the high-class grape ”Shine Muscat” continues to be eaten by bears.

田制たせいさんは26にちからだおおきさが1mぐらいくまが、はたけでシャインマスカットをべているところをました

label.tran_page On the 26th, Mr. Tadashi saw a bear about 1m in size eating Shine Muscat in the farm.
田制たせいさんったビデオと、くまぶどうえだからってべていました
label.tran_page When I watched the video taken by Mr. Tasei, the bear was eating grapes from the branches.

28にちNHKはたけ田制たせいさんはなしいているとき、またくまました

label.tran_page On the 28th, when NHK was talking to Mr. Tadashi in the farm, a bear came again.
田制たせいさん花火はなびばすと、くまは1げましたが、またはたけもどってシャインマスカットをべていました
label.tran_page When Mr. Tasei fired the fireworks, the bear ran away, but returned to the farm and ate Shine Muscat.

くま今週こんしゅう田制たせいさんはたけに4かいました

label.tran_page The bear came to Mr. Tadashi’s farm four times this week.
シャインマスカットが60ふさぐらいべられて、被害ひがいは10まんえんぐらいになりました
label.tran_page About 60 bunches of Shine Muscat were eaten, and the damage was about 100,000 yen.

田制たせいさんは「びっくりしました

label.tran_page Mr. Tasei said, ”I was surprised”.
いつもおなくまだとおもいます
label.tran_page I think it’s always the same bear
はやくいなくなるようにしてほしいです」とはなしています
label.tran_page ”I want you to leave soon”. He said.