高級なぶどう「シャインマスカット」が熊に食べられる
High-class grape ”Shine Muscat” were eaten by bears
High-class grape ”Shine Muscat” were eaten by bears
In the farm of Mr. Yuki Tadashi in Takahata Town, Yamagata Prefecture, the high-class grape ”Shine Muscat” continues to be eaten by bears.
In the farm of Mr. Yuki Tadashi in Takahata Town, Yamagata Prefecture, the high-class grape ”Shine Muscat” continues to be eaten by bears.
田制さんは26日、体の大きさが1mぐらいの熊が、畑でシャインマスカットを食べているところを見ました
On the 26th, Mr. Tadashi saw a bear about 1m in size eating Shine Muscat in the farm.
On the 26th, Mr. Tadashi saw a bear about 1m in size eating Shine Muscat in the farm.
田制さんが
撮った
ビデオを
見ると、
熊は
ぶどうを
枝から
取って
食べていました
When I watched the video taken by Mr. Tasei, the bear was eating grapes from the branches.
When I watched the video taken by Mr. Tasei, the bear was eating grapes from the branches.
28日、NHKが畑で田制さんに話を聞いているとき、また熊が来ました
On the 28th, when NHK was talking to Mr. Tadashi in the farm, a bear came again.
On the 28th, when NHK was talking to Mr. Tadashi in the farm, a bear came again.
When Mr. Tasei fired the fireworks, the bear ran away, but returned to the farm and ate Shine Muscat.
When Mr. Tasei fired the fireworks, the bear ran away, but returned to the farm and ate Shine Muscat.
The bear came to Mr. Tadashi’s farm four times this week.
The bear came to Mr. Tadashi’s farm four times this week.
シャインマスカットが60
房ぐらい食べられて、
被害は10
万円ぐらいになりました
About 60 bunches of Shine Muscat were eaten, and the damage was about 100,000 yen.
About 60 bunches of Shine Muscat were eaten, and the damage was about 100,000 yen.
Mr. Tasei said, ”I was surprised”.
Mr. Tasei said, ”I was surprised”.
I think it’s always the same bear
I think it’s always the same bear
早くいなくなるようにしてほしいです」と話しています
”I want you to leave soon”. He said.
”I want you to leave soon”. He said.