ローソンが専門店せんもんてんとコラボ あのみせあじがコンビニで
2020-10-30 11:02:09Z
Translation
Anonymous 04:11 01/11/2020
0 0
Add translation
ローソンが専門店せんもんてんとコラボ あのみせあじがコンビニで
label.tran_page Lawson collaborates with a specialty store The taste of that store is at a convenience store

 ローソンは「吉野家よしのや」や「たいめいけん」など全国ぜんこく飲食店いんしょくてん経営けいえいする35しゃとコラボレーションした、からあげクンやラーメンなどの商品しょうひん順次じゅんじ販売はんばいします

label.tran_page Lawson will sell products such as karaage-kun and ramen in collaboration with 35 companies that run restaurants nationwide, such as Yoshinoya and Taimeiken.

 おお飲食店いんしょくてんでは店舗てんぽでの減少げんしょうしていて、ローソンではこうした専門店せんもんてんあじちかのコンビニエンスストアでたのしんでもらいたいとしています
label.tran_page Many restaurants are declining in store sales, and Lawson wants you to enjoy the taste of these specialty stores at a nearby convenience store.
販売はんばい今月こんげつから開始かいしされ、来年以降らいねんいこう参加さんかする飲食店いんしょくてんやして展開てんかいする予定よていです
label.tran_page Sales will start this month, and we plan to increase the number of participating restaurants from next year onwards.

 商品しょうひん購入こうにゅうしたひと飲食店いんしょくてん利用りようできる割引券わりびきけん発行はっこうするなど検討けんとうしています
label.tran_page We are also considering initiatives such as issuing discount coupons that can be used at restaurants to those who purchased the product.