あかちゃん遺棄いき元女子大生もとじょしだいせい就職活動しゅうしょくかつどうのことしかかんがえられず」
2020-11-05 07:00:03Z
번역
Anonymous 20:11 05/11/2020
0 0
번역 추가
あかちゃん遺棄いき元女子大生もとじょしだいせい就職活動しゅうしょくかつどうのことしかかんがえられず」
label.tran_page 아기 유기의 전 여대생 「취직활동만을 생각하고」

 去年きょねん11がつみずか出産しゅっさんしたおんなあかちゃん遺体いたいを、東京とうきょう港区みなとく公園こうえん遺棄いきしたうたが逮捕たいほされた神戸市こうべし衣料品販売員いりょうひんはんばいいん北井小由里容疑者きたいさゆりようぎしゃ(23)

label.tran_page 작년 11월、자신이 출산한 여자 아기의 유체를、도쿄・미나토구의 공원에 유기한 혐의로 체포된 고베시의 의류판매원・키타이 사유리 용의자(23)
当時とうじ兵庫県内ひょうごけんない私立大学しりつだいがく年生ねんせいでしたが、事件じけんの2月前げつまえには産婦人科さんふじんか受診じゅしんし、医師いしから「妊娠にんしんしている」との説明せつめいけていました
label.tran_page 당시는 효고현 내의 시립대학 4학년이었지만、사건의 2개월 전에는 산부인과 진찰을 받아、의사로부터 「임신했다」라는 설명을 받았었습니다

 北井容疑者きたいようぎしゃ就職活動しゅうしょくかつどうのためたびたび上京じょうきょう
label.tran_page 키타이 용의자는 취직활동을 위해 자주 상경
当日とうじつは、羽田空港はねだくうこう多目的たもくてきトイレ出産しゅっさんし、その遺体いたいって宿泊先しゅくはくさきホテルったとみられています
label.tran_page 당일은、하네다 공항의 다목적 화장실에서 출산해、그 후、유체를 들고 숙박할 것인 호텔에 들렀다고 보여지고 있습니다
公園こうえん遺体いたい遺棄いきしたことについては、「宿泊先しゅくはくさきちか公園こうえん検索けんさくし、一番いちばんについた」という趣旨しゅし供述きょうじゅつをしているということです
label.tran_page 공원에 유체를 유기한 것에 대해서는、「숙박할 곳에서 가까운 공원을 검색해、가장 눈에 띄었다」라는 취지의 공술을 하고 있다 합니다

 「あかちゃんにはもうわけないことをした」
 またあかちゃん死亡しぼう経緯けいいについて、北井容疑者きたいようぎしゃが「くちにトイレットペーパーをめたが、まなかったのでくびめた」と供述きょうじゅつしていることもあらかりました
label.tran_page 「아기에게는 미안한 일을 했다」 또、아기 사망 경위에 대해서、키타이 용의자는 「입에 화장지를 넣었지만、울음을 그치지 않았기에 목을 졸랐다」고 공술하고 있는 것도 새롭게 알았습니다
警視庁けいしちょうは、殺人さつじんうたがでも捜査そうさしています
label.tran_page 경찰청은、살인 혐의로도 수사하고 있습니다