マスクの「和平案わへいあん」をウクライナがわ批判ひはん
2022-10-05 11:02:06
번역
yeongdon PARK 21:10 13/10/2022
0 0
번역 추가
マスクの「和平案わへいあん」をウクライナがわ批判ひはん
label.tran_page 마스크 씨의 「평화안」을 우크라이나측이 비판

 実業家じつぎょうかのイーロン・マスクがロシアのウクライナ侵攻しんこうわらせる「和平案わへいあん」をツイッターで提示ていじし、ウクライナがわから批判ひはんけています

label.tran_page 실업가의 엘론 마스크씨가 러시아의 우크라이나 침공을 끝내는 「평화안」을 트위터로 제시해, 우크라이나측으로부터 비판을 받고 있습니다

 マスクは、ロシアが一方的いっぽうてき併合へいごう手続てつづすすめるウクライナの4しゅうについて、国連こくれん監督下かんとくか住民投票じゅうみんとうひょうをやりなおすことなど提案ていあんしました
label.tran_page 마스크씨는, 러시아가 일방적으로 병합의 수속을 진행하는 우크라이나의 4주에 대해서, 유엔의 감독하에서 주민 투표를 재개하는 등을 제안했습니다

 クリミアのロシア併合へいごう正式せいしき承認しょうにんするあんしめしています
label.tran_page 크리미아의 러시아 병합을 정식으로 승인하는 방안도 나타내고 있습니다

 こうした提案ていあん賛否さんぴをツイッターでけたところ、24時間じかんで「賛成さんせい41%」、「反対はんたい59%」という結果けっかになりました
label.tran_page 이러한 제안의 찬반을 트위터로 물었더니, 24시간에 「찬성 41%」, 「반대 59%」라는 결과가 되었습니다

 これたいし、ウクライナのゼレンスキー大統領だいとうりょうはツイッターで「ウクライナを支持しじするマスクとロシアを支持しじするマスクどちらか」とけました
label.tran_page 이에 대해 우크라이나의 젤렌스키 대통령은 트위터에서 “우크라이나를 지지하는 마스크 씨와 러시아를 지지하는 마스크 씨 중 어느 것을 좋아하는지”라고 물었다

 また各国かっこく駐在ちゅうざいするウクライナの大使たいしからは「『せろ』が外交的がいこうてき回答かいとうだ」といった批判ひはんています
label.tran_page 또, 각국에 주재하는 우크라이나의 대사로부터는 「『잃어버려』가 외교적인 회답이다」라고 하는 비판이 나와 있습니다