「日本で困っていることや夢」 留学生や難民が日本語で発表
”Troubles and dreams in Japan” Presentations by international students and refugees in Japanese
”Troubles and dreams in Japan” Presentations by international students and refugees in Japanese
アジア福祉教育財団が東京で開いたイベントで、日本に住んでいる留学生や難民が、生活で困っていることや将来の夢を日本語で発表しました
At an event held in Tokyo by the Asian Welfare and Education Foundation, international students and refugees living in Japan gave presentations in Japanese about their problems in life and their dreams for the future.
At an event held in Tokyo by the Asian Welfare and Education Foundation, international students and refugees living in Japan gave presentations in Japanese about their problems in life and their dreams for the future.
Teams from Cambodia, Vietnam, Myanmar, etc. participated
Teams from Cambodia, Vietnam, Myanmar, etc. participated
カンボジアのチームは「子どものときに日本に来た私たちは、日本語がわからなくてとても困りました
I didn’t understand what was written in the communication from the school
I didn’t understand what was written in the communication from the school
学校からの連絡に何が書いてあるかわかりませんでした
Because of this, I couldn’t get my parents to come to the athletic meet.
Because of this, I couldn’t get my parents to come to the athletic meet.
このため
親に
運動会に
来てもらうことができませんでした
There are people who will always remember that only one person was lonely unlike everyone else.”
There are people who will always remember that only one person was lonely unlike everyone else.”
1人だけみんなと違って寂しかったことを、ずっと覚えている人もいます」と話しました
He also talked about his dream for the future, saying, ”I want to help foreign children study hard together with the Japanese people around me.”
He also talked about his dream for the future, saying, ”I want to help foreign children study hard together with the Japanese people around me.”
そして、これからの夢について「周りの日本人と一緒に、外国人の子どもたちがしっかり勉強できるようにしたいと思います」と話しました