どもゆび切断せつだんも たたしきだい注意ちゅうい
2022-10-06 11:02:06
번역
yeongdon PARK 21:10 12/10/2022
0 0
번역 추가
どもゆび切断せつだんも たたしきだい注意ちゅうい
label.tran_page 아이가 손가락을 절단도 접을 수 있는 발판에 주의

 どもようとして使つかわれることがおおたたしきだい

label.tran_page 어린이용으로 사용되는 경우가 많은 접이식 발판
国民生活こくみんせいかつセンターによりますと、1さいおとこ去年きょねん12がつ隙間すきまゆびはさみ、右手みぎて人差ひとさゆび先端せんたん切断せつだんしたという報告ほうこくがありました
label.tran_page 국민생활센터에 의하면, 1세의 소년이 작년 12월, 틈새에 손가락을 끼워, 오른손의 검지의 끝을 절단했다고 하는 보고가 있었습니다

 商品しょうひんテストおこなったところ、隙間すきまゆびはいった状態じょうたいで、天板てんいた体重たいじゅうけたり、たたんだりするさいにけがをするおそあることがかりました
label.tran_page 상품 테스트를 실시했는데, 틈새에 손가락이 들어간 상태에서 천판에 체중을 걸거나 접을 때 부상을 입을 우려가 있는 것을 알았습니다

 ちいさいどもちからでも天板てんぱんげることができ、隙間すきましょうじる可能性かのうせいあるということです
label.tran_page 작은 아이의 힘으로도 천판을 들어 올릴 수 있어 틈이 생길 가능성이 있다는 것입니다

 国民生活こくみんせいかつセンターは、たたみではない商品しょうひん検討けんとうするなど注意ちゅういけているということです
label.tran_page 국민 생활 센터는, 접을 수 없는 상품을 검토하는 등 주의를 호소하고 있다고 하는 것입니다