パイロットが乗らない飛行機で日本の周りの海をチェックする
조종사가 타지 않는 비행기로 일본 주변의 바다를 확인하십시오.
조종사가 타지 않는 비행기로 일본 주변의 바다를 확인하십시오.
해상보안청은 19일부터 조종사가 타지 않는 비행기로 일본 주변의 바다를 확인하기 시작했습니다.
해상보안청은 19일부터 조종사가 타지 않는 비행기로 일본 주변의 바다를 확인하기 시작했습니다.
この飛行機はアメリカの会社が作りました
이 비행기는 미국 회사가 만드느
이 비행기는 미국 회사가 만드느
長さは12mぐらいです
길이는 12m 정도
길이는 12m 정도
조종사는 지상에서 위성을 사용하여 비행기를 움직입니다.
조종사는 지상에서 위성을 사용하여 비행기를 움직입니다.
高さ3000m以上の空から、カメラで海の上の船などを見つけることができます
높이 3000m 이상의 하늘에서 카메라로 바다 위의 배 등을 찾을 수 있습니다.
높이 3000m 이상의 하늘에서 카메라로 바다 위의 배 등을 찾을 수 있습니다.
밤에도 적외선으로 볼 수 있습니다
밤에도 적외선으로 볼 수 있습니다
다른 비행기에 부딪히지 않도록 자동으로 피할 수도 있습니다.
다른 비행기에 부딪히지 않도록 자동으로 피할 수도 있습니다.
24時間以上続けて飛ぶことができて、飛行機から送る映像を地上ですぐに見ることができます
24시간 이상 계속해서 비행할 수 있어 비행기에서 보내는 영상을 지상에서 바로 볼 수 있습니다.
24시간 이상 계속해서 비행할 수 있어 비행기에서 보내는 영상을 지상에서 바로 볼 수 있습니다.
해상보안청은 일하는 사람의 일을 줄이는 것, 바다 사고가 일어났을 때 등에 유용하다고 말합니다.
해상보안청은 일하는 사람의 일을 줄이는 것, 바다 사고가 일어났을 때 등에 유용하다고 말합니다.