Japanese newspaper
いわなわいてふね安全あんぜんいの「しめなわまつり
2019-12-12 11:30:00
Translation
ランディ 03:12 12/12/2019
2 0
Add translation
いわなわいてふね安全あんぜんいの「しめなわまつり
label.tran_page Shimenawa Festival where a rope is wrapped around a rock to pray for safety

山口やまぐちけん下関しものせきしで「しめなわまつり」がありました

label.tran_page There was a “Shimewa Festival” in Shimonoseki City, Yamaguchi Prefecture
海岸かいがんちかあるいわまわ神社じんじゃひとなわて、ふね安全あんぜんなどいのります
label.tran_page A shrine person wraps a rope around a rock near the coast and prays for the safety of the ship
むかしこのいわかっていのったら災害さいがい病気びょうきがなくなったというはなしがあって、いままつつづいています
label.tran_page There was a story that there were no disasters or illnesses once you prayed towards this rock, and the festival continues today

まつでは、神社じんじゃひとたかさ3mのいわのぼって、ながさ5mぐらいあたらしいなわました

label.tran_page At the festival, a shrine person climbed a 3m high rock and wound a new rope about 5m long.
そしていわうえって、来年らいねんふね安全あんぜんさかなたくさんとれることをいのりました
label.tran_page And standing on the rock, I prayed that next year ’s ship ’s safety and a lot of fish could be taken.

ていたひとは「神社じんじゃひといわからちないか心配しんぱいでした

label.tran_page The person who was watching said, “I was worried that people at the shrine would fall from the rock.
来年らいねん平和へいわとしになってほしいです」とはなしていました
label.tran_page I hope next year will be a peaceful year.