深夜にアパート火災1人死亡 住人男性と連絡取れず
심야의 아파트 화재 1명 사망, 집주인 남성과 연락이 닿지 않아
심야의 아파트 화재 1명 사망, 집주인 남성과 연락이 닿지 않아
警察などによりますと、3日午前1時20分ごろ、宮城県多賀城市のアパートの1階から火が出ていると近所の住民から119番通報がありました
경찰 등에 의하면, 3일 오전 1시 20분 경, 미야기 현 타가쇼 시의 아파트 1층에서 불이 발생하여 근처의 주민으로부터 119 신고가 들어왔습니다.
경찰 등에 의하면, 3일 오전 1시 20분 경, 미야기 현 타가쇼 시의 아파트 1층에서 불이 발생하여 근처의 주민으로부터 119 신고가 들어왔습니다.
火は約2時間半後に消し止められましたが、木造2階建てのアパートが全焼し、火元とみられる1階の部屋の焼け跡から1人の遺体が見つかりました
불은 약 2시간 반 후에 사그라들었지만, 목조 2층의 아파트가 전소하였고, 화근으로 추정되는 1층 방의 탄 자국에서 1명의 유체가 발견되었습니다.
불은 약 2시간 반 후에 사그라들었지만, 목조 2층의 아파트가 전소하였고, 화근으로 추정되는 1층 방의 탄 자국에서 1명의 유체가 발견되었습니다.
火事の後、火元とみられる部屋に1人で暮らしていた50代の男性と連絡が取れていないことから、警察は遺体はこの男性とみて確認を急いでいます
화재 이후, 화근으로 추정되는 방에서 머물던 50대 남성과 연락이 닿지 않음으로 미루어보아, 경찰은 유체를 이 남성으로 보고 확인을 서두르고 있습니다.
화재 이후, 화근으로 추정되는 방에서 머물던 50대 남성과 연락이 닿지 않음으로 미루어보아, 경찰은 유체를 이 남성으로 보고 확인을 서두르고 있습니다.
アパートには3世帯、合わせて4人が入居していて、他の住人3人にけがはありませんでした
아파트에는 3세대, 도합 4명이 입주하고 있었으며, 다른 주민 3명에게 부상은 없었습니다.
아파트에는 3세대, 도합 4명이 입주하고 있었으며, 다른 주민 3명에게 부상은 없었습니다.