新種の可能性のある深海の生き物100種発見 NZ沖
100 potentially new deep-sea creatures discovered off the coast of NZ
100 potentially new deep-sea creatures discovered off the coast of NZ
ニュージーランドの沖合の海底を調査していた研究者によって新種の可能性がある生物が約100種類見つかった
Researchers exploring the ocean floor off the coast of New Zealand have discovered about 100 potentially new species.
Researchers exploring the ocean floor off the coast of New Zealand have discovered about 100 potentially new species.
探索チームは、南島の東に位置する長さ800キロの「バウンティ・トラフ」に焦点を当てて調査を行った
The exploration team focused on the 800km long Bounty Trough, located in the east of the South Island.
The exploration team focused on the 800km long Bounty Trough, located in the east of the South Island.
このトラフはこれまであまり調査が行われていなかった
This trough has not been extensively investigated so far.
This trough has not been extensively investigated so far.
探索チームは2月、ニュージーランドの国立水・大気圏研究所の観測船「タンガロア」に乗船し、3週間の航海を行った
In February, the exploration team embarked on a three-week voyage aboard New Zealand’s National Institute of Water and Atmospheric Research’s research vessel Tangaroa.
In February, the exploration team embarked on a three-week voyage aboard New Zealand’s National Institute of Water and Atmospheric Research’s research vessel Tangaroa.
探索チームは約4800メートルの深海で約1800点のサンプルを採取し、魚類やイカ、軟体動物、サンゴなど科学的に新しいと考えられる種を発見した
The exploration team collected approximately 1,800 samples at a depth of approximately 4,800 meters and discovered species considered new to science, including fish, squid, molluscs, and coral.
The exploration team collected approximately 1,800 samples at a depth of approximately 4,800 meters and discovered species considered new to science, including fish, squid, molluscs, and coral.
ダニエル・ムーア博士は「ニュージーランドの東の沖合に位置するこの大きな海域はデータポイントが非常に少ない
Dr Daniel Moore said: ``This large body of water off the eastern coast of New Zealand has very few data points.
Dr Daniel Moore said: ``This large body of water off the eastern coast of New Zealand has very few data points.
我々は何もわかっていない」と述べた
We don’t know anything.”
We don’t know anything.”
ムーア氏は、今後10年で未知の生き物10万種を特定することを目標とする、昨年4月に発足した集まりの「オーシャン・センサス」で、エクスペディション・サイエンス・マネジャーを務めている
Moore is the Expedition Science Manager for the Ocean Census, a group launched in April last year with the goal of identifying 100,000 unknown species over the next 10 years.
Moore is the Expedition Science Manager for the Ocean Census, a group launched in April last year with the goal of identifying 100,000 unknown species over the next 10 years.
今後3週間をかけて、科学者のチームが深海で発見された生物の選別を行い、新種がどうかを確認する
Over the next three weeks, a team of scientists will screen the creatures discovered in the deep sea to see if they are new species.
Over the next three weeks, a team of scientists will screen the creatures discovered in the deep sea to see if they are new species.