神戸市の六甲山 羊の赤ちゃんたちが生まれた
Baby sheep born on Mt. Rokko in Kobe City
Baby sheep born on Mt. Rokko in Kobe City
神戸市にある六甲山牧場では、160頭ぐらいの羊を育てています
At Rokkosan Farm in Kobe City, we raise about 160 sheep.
At Rokkosan Farm in Kobe City, we raise about 160 sheep.
今は、赤ちゃんが生まれる季節です
Now is the season when babies are born
Now is the season when babies are born
今年は2月8日に最初の赤ちゃんが生まれました
Our first baby was born on February 8th this year.
Our first baby was born on February 8th this year.
最近生まれたばかりの赤ちゃんもいます
Some babies were recently born.
Some babies were recently born.
There were 12 children in total.
There were 12 children in total.
みんなお母さんと一緒に寝たり、ミルクを飲んだりしています
Everyone sleeps with their mother and drinks milk.
Everyone sleeps with their mother and drinks milk.
The people at the farm said, ``I want everyone to grow up and be healthy.’’
The people at the farm said, ``I want everyone to grow up and be healthy.’’
牧場の人は「みんな元気に大きくなってほしいです
I want people to look at the baby sheep and think that spring has come.”
I want people to look at the baby sheep and think that spring has come.”
羊の
子どもたちを
見て、
春が
来たと
思ってもらいたいです」と
話していました
羊の赤ちゃんは、3月31日から見ることができる予定です
神戸市の六甲山 羊の赤ちゃんたちが生まれた
Baby sheep born on Mt. Rokko in Kobe City
Baby sheep born on Mt. Rokko in Kobe City
神戸市にある六甲山牧場では、160頭ぐらいの羊を育てています
At Rokkosan Farm in Kobe City, we raise about 160 sheep.
At Rokkosan Farm in Kobe City, we raise about 160 sheep.
今は、赤ちゃんが生まれる季節です
Now is the season when babies are born
Now is the season when babies are born
今年は2月8日に最初の赤ちゃんが生まれました
Our first baby was born on February 8th this year.
Our first baby was born on February 8th this year.
最近生まれたばかりの赤ちゃんもいます
Some babies were recently born.
Some babies were recently born.
There were 12 children in total.
There were 12 children in total.
みんなお母さんと一緒に寝たり、ミルクを飲んだりしています
Everyone sleeps with their mother and drinks milk.
Everyone sleeps with their mother and drinks milk.
The people at the farm said, ``I want everyone to grow up and be healthy.’’
The people at the farm said, ``I want everyone to grow up and be healthy.’’
牧場の人は「みんな元気に大きくなってほしいです
I want people to look at the baby sheep and think that spring has come.”
I want people to look at the baby sheep and think that spring has come.”
羊の
子どもたちを
見て、
春が
来たと
思ってもらいたいです」と
話していました
羊の赤ちゃんは、3月31日から見ることができる予定です
神戸市の六甲山 羊の赤ちゃんたちが生まれた
Baby sheep born on Mt. Rokko in Kobe City
Baby sheep born on Mt. Rokko in Kobe City
神戸市にある六甲山牧場では、160頭ぐらいの羊を育てています
At Rokkosan Farm in Kobe City, we raise about 160 sheep.
At Rokkosan Farm in Kobe City, we raise about 160 sheep.
今は、赤ちゃんが生まれる季節です
Now is the season when babies are born
Now is the season when babies are born
今年は2月8日に最初の赤ちゃんが生まれました
Our first baby was born on February 8th this year.
Our first baby was born on February 8th this year.
最近生まれたばかりの赤ちゃんもいます
Some babies were recently born.
Some babies were recently born.
There were 12 children in total.
There were 12 children in total.
みんなお母さんと一緒に寝たり、ミルクを飲んだりしています
Everyone sleeps with their mother and drinks milk.
Everyone sleeps with their mother and drinks milk.
The people at the farm said, ``I want everyone to grow up and be healthy.’’
The people at the farm said, ``I want everyone to grow up and be healthy.’’
牧場の人は「みんな元気に大きくなってほしいです
I want people to look at the baby sheep and think that spring has come.”
I want people to look at the baby sheep and think that spring has come.”
羊の
子どもたちを
見て、
春が
来たと
思ってもらいたいです」と
話していました
羊の赤ちゃんは、3月31日から見ることができる予定です