輪島市 地震で被害を受けた寺で彼岸の墓参り
Wajima City: Visiting a grave on the equinox at a temple damaged by the earthquake
Wajima City: Visiting a grave on the equinox at a temple damaged by the earthquake
日本では毎年、春と秋に「彼岸」があります
In Japan, there is a ``Higan’’ in spring and autumn every year.
In Japan, there is a ``Higan’’ in spring and autumn every year.
On the equinox, we visit graves and pray to our ancestors.
On the equinox, we visit graves and pray to our ancestors.
石川県輪島市にある寺では、1月の能登半島地震でたくさんの墓が倒れたり場所がずれたりする被害がありました
A temple in Wajima City, Ishikawa Prefecture, suffered damage from the Noto Peninsula earthquake in January, with many graves falling over or being displaced.
A temple in Wajima City, Ishikawa Prefecture, suffered damage from the Noto Peninsula earthquake in January, with many graves falling over or being displaced.
地震から2か月以上過ぎた今もそのままになっています
More than two months have passed since the earthquake, and the situation remains the same.
More than two months have passed since the earthquake, and the situation remains the same.
20日、近くの人たちが彼岸の墓参りに来ました
I decorated the fallen grave with flowers and prayed quietly.
I decorated the fallen grave with flowers and prayed quietly.
倒れた
墓に
花を
飾って、
静かに
祈りました
A couple who came here said, ``Our house was destroyed by the earthquake, but our family was not injured.’’
A couple who came here said, ``Our house was destroyed by the earthquake, but our family was not injured.’’
夫婦で来た人は「地震で家が壊れましたが、家族にけがはありませんでした
I came to say thank you to my ancestors.”
I came to say thank you to my ancestors.”
先祖に
ありがとうと
言いに
来ました」と
話しました
Another man said, ``I prayed to my ancestors to lend me their strength so that the town could return to the way it was before.’’
Another man said, ``I prayed to my ancestors to lend me their strength so that the town could return to the way it was before.’’
別の
男性は「まちが
前のように
戻るために、
先祖に
力を
貸してほしいと
祈りました」と
話しました
寺の人は「今年は墓参りの人が少なくて寂しいです
早くまちの人が帰ってきてほしいです」と話していました
輪島市 地震で被害を受けた寺で彼岸の墓参り
Wajima City: Visiting a grave on the equinox at a temple damaged by the earthquake
Wajima City: Visiting a grave on the equinox at a temple damaged by the earthquake
日本では毎年、春と秋に「彼岸」があります
In Japan, there is a ``Higan’’ in spring and autumn every year.
In Japan, there is a ``Higan’’ in spring and autumn every year.
On the equinox, we visit graves and pray to our ancestors.
On the equinox, we visit graves and pray to our ancestors.
石川県輪島市にある寺では、1月の能登半島地震でたくさんの墓が倒れたり場所がずれたりする被害がありました
A temple in Wajima City, Ishikawa Prefecture, suffered damage from the Noto Peninsula earthquake in January, with many graves falling over or being displaced.
A temple in Wajima City, Ishikawa Prefecture, suffered damage from the Noto Peninsula earthquake in January, with many graves falling over or being displaced.
地震から2か月以上過ぎた今もそのままになっています
More than two months have passed since the earthquake, and the situation remains the same.
More than two months have passed since the earthquake, and the situation remains the same.
20日、近くの人たちが彼岸の墓参りに来ました
I decorated the fallen grave with flowers and prayed quietly.
I decorated the fallen grave with flowers and prayed quietly.
倒れた
墓に
花を
飾って、
静かに
祈りました
A couple who came here said, ``Our house was destroyed by the earthquake, but our family was not injured.’’
A couple who came here said, ``Our house was destroyed by the earthquake, but our family was not injured.’’
夫婦で来た人は「地震で家が壊れましたが、家族にけがはありませんでした
I came to say thank you to my ancestors.”
I came to say thank you to my ancestors.”
先祖に
ありがとうと
言いに
来ました」と
話しました
Another man said, ``I prayed to my ancestors to lend me their strength so that the town could return to the way it was before.’’
Another man said, ``I prayed to my ancestors to lend me their strength so that the town could return to the way it was before.’’
別の
男性は「まちが
前のように
戻るために、
先祖に
力を
貸してほしいと
祈りました」と
話しました
寺の人は「今年は墓参りの人が少なくて寂しいです
早くまちの人が帰ってきてほしいです」と話していました