大谷翔平の通訳解雇 「大規模な窃盗」の疑いと報道
오타니 쇼헤이의 통역 해고 「대규모 도둑질」의 혐의와 보도
오타니 쇼헤이의 통역 해고 「대규모 도둑질」의 혐의와 보도
米大リーグ、ロサンゼルス・ドジャースの大谷翔平選手の通訳を長年務めている水原一平氏が、「大規模な窃盗」の疑いで解雇されたことが分かりました
미 대리그, 로스앤젤레스 다저스의 오타니 쇼헤이 선수의 통역을 오랫동안 맡고 있는 수원 이치다이라씨가, 「대규모 도둑질」의 혐의로 해고된 것을 알았습니다
미 대리그, 로스앤젤레스 다저스의 오타니 쇼헤이 선수의 통역을 오랫동안 맡고 있는 수원 이치다이라씨가, 「대규모 도둑질」의 혐의로 해고된 것을 알았습니다
大谷選手の弁護士らによれば、窃盗の疑惑には賭博が絡んでいるということです
오타니 선수의 변호사들에 따르면, 도둑질의 의혹에는 도박이 얽혀 있다는 것입니다.
오타니 선수의 변호사들에 따르면, 도둑질의 의혹에는 도박이 얽혀 있다는 것입니다.
米紙ロサンゼルス・タイムズとスポーツ専門局ESPNが報じました
미국 종이 로스 앤젤레스 타임즈와 스포츠 전문국 ESPN이 보도했습니다.
미국 종이 로스 앤젤레스 타임즈와 스포츠 전문국 ESPN이 보도했습니다.
報道によれば大谷選手の弁護士チームは、水原氏が数百万ドルを着服し、ブックメーカーに賭けていたと主張しています
보도에 따르면 오타니 선수의 변호사 팀은 수원 씨가 수백만 달러를 옷을 입고 북 메이커에 베팅했다고 주장합니다.
보도에 따르면 오타니 선수의 변호사 팀은 수원 씨가 수백만 달러를 옷을 입고 북 메이커에 베팅했다고 주장합니다.
詳細はロサンゼルス・タイムズが最初に報じました
자세한 내용은 로스 앤젤레스 타임즈가 처음 보도했습니다.
자세한 내용은 로스 앤젤레스 타임즈가 처음 보도했습니다.
大谷選手の法律事務所はCNNの取材に答え、「最近のメディアへの取材に対応する中で、翔平が大規模な窃盗の被害に遭っていることが判明した
오타니 선수의 법률 사무소는 CNN의 취재에 답해 “최근의 미디어에의 취재에 대응하는 가운데, 쇼헤이가 대규모 도둑질의 피해를 당하고 있는 것이 판명되었다
오타니 선수의 법률 사무소는 CNN의 취재에 답해 “최근의 미디어에의 취재에 대응하는 가운데, 쇼헤이가 대규모 도둑질의 피해를 당하고 있는 것이 판명되었다
この件は当局に引き渡している」と述べました
이 사건은 당국에 넘겨주고 있다고 말했다.박병제
이 사건은 당국에 넘겨주고 있다고 말했다.박병제