スペインなど欧州4カ国、パレスチナ国家承認の「準備」で合意
스페인 등 유럽 4개국, 팔레스타인 국가 승인의 ’준비’에서 합의
스페인 등 유럽 4개국, 팔레스타인 국가 승인의 ’준비’에서 합의
スペイン、アイルランド、マルタとスロベニアの各国首相は24日までに、ベルギー・ブリュッセルでの欧州連合(EU)理事会の開催に伴って会談し、パレスチナ国家を承認する「準備」について話し合ったことを明らかにした
스페인, 아일랜드, 몰타와 슬로베니아의 각국 총리는 24일까지 벨기에 브뤼셀에서 유럽연합(EU) 이사회 개최와 함께 회담해 팔레스타인 국가를 승인하는 ’준비’에 대해 토론했다. 했다
스페인, 아일랜드, 몰타와 슬로베니아의 각국 총리는 24일까지 벨기에 브뤼셀에서 유럽연합(EU) 이사회 개최와 함께 회담해 팔레스타인 국가를 승인하는 ’준비’에 대해 토론했다. 했다
「前向きな貢献が見込め、適切な状況が到来した時」にパレスチナ国家を承認するだろうとの意見の集約ができたと述べた
“긍정적인 공헌이 예상되고 적절한 상황이 도래했을 때”에 팔레스타인 국가를 승인할 것이라고 의견을 집계할 수 있었다고 말했다
“긍정적인 공헌이 예상되고 적절한 상황이 도래했을 때”에 팔레스타인 국가를 승인할 것이라고 의견을 집계할 수 있었다고 말했다
4首脳は共同声明で、「関連地域に永続的な和平と安定を植え付けられる唯一の方途はイスラエルとパレスチナ国家の2国家共存の実現を通じてであることで合意した」と説明した
4 정상은 공동성명에서 “관련지역에 영속적인 평화와 안정을 심을 수 있는 유일한 방도는 이스라엘과 팔레스타인 국가의 2국가 공존 실현을 통해서임으로 합의했다”고 설명했다.
4 정상은 공동성명에서 “관련지역에 영속적인 평화와 안정을 심을 수 있는 유일한 방도는 이스라엘과 팔레스타인 국가의 2국가 공존 실현을 통해서임으로 합의했다”고 설명했다.
また、パレスチナ自治区ガザ地区の現状に触れ、「即時の停戦、無条件での人質の解放や迅速で大規模な持続性ある人道援助の搬入が緊急に必要とされている」との認識でも一致したと述べた
또, 팔레스타인 자치구 가자 지구의 현상을 접하고, 「즉시의 정전, 무조건의 인질의 해방이나 신속하고 대규모의 지속성 있는 인도적 원조의 반입이 긴급하게 필요하다」라고의 인식에서도 일치 했다고 말했다.
또, 팔레스타인 자치구 가자 지구의 현상을 접하고, 「즉시의 정전, 무조건의 인질의 해방이나 신속하고 대규모의 지속성 있는 인도적 원조의 반입이 긴급하게 필요하다」라고의 인식에서도 일치 했다고 말했다.
欧州諸国によるパレスチナ国家承認の可能性については英国のキャメロン外相が今年2月、ガザでの戦闘終結への寄与を考慮し、承認を検討するとの考えを示していた
유럽 국가에 의한 팔레스타인 국가 승인의 가능성에 대해서는 영국의 카메론 외상이 올해 2월, 가자에서의 전투 종결에의 기여를 고려해, 승인을 검토한다고 하는 생각을 나타내고 있었다
유럽 국가에 의한 팔레스타인 국가 승인의 가능성에 대해서는 영국의 카메론 외상이 올해 2월, 가자에서의 전투 종결에의 기여를 고려해, 승인을 검토한다고 하는 생각을 나타내고 있었다
アラブ諸国の大使をロンドンの英国会内に招いた会合で述べたもので、キャメロン氏は2国家共存の解決策が軍事衝突に終止符を打つ「不可逆的」なプロセスになることに寄与するとも説いていた
아랍 국가의 대사를 런던의 영국 회내에 초대한 회의에서 말한 것으로, 카메론 씨는 2국가 공존의 해결책이 군사 충돌에 종지부를 치는 「불가역적인」 프로세스가 되는 것에 기여한다고도 설명 했다
아랍 국가의 대사를 런던의 영국 회내에 초대한 회의에서 말한 것으로, 카메론 씨는 2국가 공존의 해결책이 군사 충돌에 종지부를 치는 「불가역적인」 프로세스가 되는 것에 기여한다고도 설명 했다