ロシア “銃乱射テロ実行犯”4人を起訴
Russia indicts four ``mass shooters’’
Russia indicts four ``mass shooters’’
130人以上が死亡したモスクワ郊外での銃乱射テロ事件について、ロシア当局は実行犯として拘束していた4人を起訴しました
Russian authorities have indicted four people who were detained as perpetrators of a mass shooting on the outskirts of Moscow that killed more than 130 people.
Russian authorities have indicted four people who were detained as perpetrators of a mass shooting on the outskirts of Moscow that killed more than 130 people.
モスクワ郊外のコンサート会場で22日に起きたテロ事件では、これまでに137人の死亡が明らかになっています
So far, 137 people have been killed in the terrorist attack that occurred on the 22nd at a concert venue on the outskirts of Moscow.
So far, 137 people have been killed in the terrorist attack that occurred on the 22nd at a concert venue on the outskirts of Moscow.
AP通信などによりますと、ロシアの当局は24日、テロ事件に関わったとして拘束していた11人のうち実行犯とされる4人の男を起訴しました
According to the Associated Press and other sources, on the 24th, Russian authorities indicted four of the 11 men suspected of being involved in the terrorist attack.
According to the Associated Press and other sources, on the 24th, Russian authorities indicted four of the 11 men suspected of being involved in the terrorist attack.
4人はいずれも中央アジアのタジキスタン出身で、うち2人は罪を認めているということです
All four people are from Tajikistan in Central Asia, and two of them have admitted their guilt.
All four people are from Tajikistan in Central Asia, and two of them have admitted their guilt.
モスクワの裁判所が公開した映像では、うなだれた様子の男や車椅子に座って目を閉じたままの男が映っています
Video released by a Moscow court shows a man with his head bowed and a man sitting in a wheelchair with his eyes closed.
Video released by a Moscow court shows a man with his head bowed and a man sitting in a wheelchair with his eyes closed.
ロシアには死刑制度がないため、有罪となれば4人は最高で終身刑を言い渡されることになります
Russia does not have the death penalty, so if found guilty, the four men could be sentenced to up to life in prison.
Russia does not have the death penalty, so if found guilty, the four men could be sentenced to up to life in prison.