ブラジル南東部で洪水被害、27人死亡
27 people killed in floods in southeastern Brazil
27 people killed in floods in southeastern Brazil
ブラジル南東部で大雨が続いて洪水などの被害が拡大し、少なくとも27人が死亡しました
At least 27 people have died as heavy rains continue to cause flooding and other damage in southeastern Brazil.
At least 27 people have died as heavy rains continue to cause flooding and other damage in southeastern Brazil.
CNN提携局のCNNブラジルが州当局の話として伝えました
CNN partner station CNN Brasil reported this, citing state authorities.
CNN partner station CNN Brasil reported this, citing state authorities.
エスピリトサント州の死者は19人に増え、隣のリオデジャネイロ州では少なくとも8人が死亡しました
The death toll in Espirito Santo state rose to 19, with at least eight deaths in neighboring Rio de Janeiro state.
The death toll in Espirito Santo state rose to 19, with at least eight deaths in neighboring Rio de Janeiro state.
エスピリトサント州では少なくとも6人の安否がまだ確認できておらず、7000人あまりが自宅からの避難を強いられています
In Espírito Santo state, the safety of at least six people is still unknown, and more than 7,000 people have been forced to evacuate their homes.
In Espírito Santo state, the safety of at least six people is still unknown, and more than 7,000 people have been forced to evacuate their homes.
天気予報によると、この一帯には26日午前にかけて大雨警報が出されており、引き続きにわか雨や暴風雨の恐れもあります
According to the weather forecast, a heavy rain warning has been issued for this area until the morning of the 26th, and there is still a risk of showers and storms.
According to the weather forecast, a heavy rain warning has been issued for this area until the morning of the 26th, and there is still a risk of showers and storms.
26日の雨量は1日で50ミリに達する可能性もあります
Rainfall on the 26th could reach 50mm in one day.
Rainfall on the 26th could reach 50mm in one day.
ブラジル南東部で洪水被害、27人死亡
27 people killed in floods in southeastern Brazil
27 people killed in floods in southeastern Brazil
ブラジル南東部で大雨が続いて洪水などの被害が拡大し、少なくとも27人が死亡しました
At least 27 people have died as heavy rains continue to cause flooding and other damage in southeastern Brazil.
At least 27 people have died as heavy rains continue to cause flooding and other damage in southeastern Brazil.
CNN提携局のCNNブラジルが州当局の話として伝えました
CNN partner station CNN Brasil reported this, citing state authorities.
CNN partner station CNN Brasil reported this, citing state authorities.
エスピリトサント州の死者は19人に増え、隣のリオデジャネイロ州では少なくとも8人が死亡しました
The death toll in Espirito Santo state rose to 19, with at least eight deaths in neighboring Rio de Janeiro state.
The death toll in Espirito Santo state rose to 19, with at least eight deaths in neighboring Rio de Janeiro state.
エスピリトサント州では少なくとも6人の安否がまだ確認できておらず、7000人あまりが自宅からの避難を強いられています
In Espírito Santo state, the safety of at least six people is still unknown, and more than 7,000 people have been forced to evacuate their homes.
In Espírito Santo state, the safety of at least six people is still unknown, and more than 7,000 people have been forced to evacuate their homes.
天気予報によると、この一帯には26日午前にかけて大雨警報が出されており、引き続きにわか雨や暴風雨の恐れもあります
According to the weather forecast, a heavy rain warning has been issued for this area until the morning of the 26th, with the possibility of continued showers and storms.
According to the weather forecast, a heavy rain warning has been issued for this area until the morning of the 26th, with the possibility of continued showers and storms.
26日の雨量は1日で50ミリに達する可能性もあります
Rainfall on the 26th could reach 50mm in one day.
Rainfall on the 26th could reach 50mm in one day.