去年きょねん難民なんみんみとめたのは303にん いままででいちばんおおかった
2024-03-27 12:00:00
Translation
Iván Pérez Sánchez 04:03 27/03/2024
0 0
Knip Chan 05:03 27/03/2024
0 0
Anonymous 08:03 27/03/2024
0 0
smengfai 08:03 27/03/2024
0 0
Anonymous 10:03 27/03/2024
0 0
Add translation
去年きょねん難民なんみんみとめたのは303にん いままででいちばんおおかった
label.tran_page Last year, 303 people were recognized as refugees, the highest number ever.

出入国在留管理庁しゅつにゅうこくざいりゅうかんりちょうによると、去年きょねん1まん3823にん外国人がいこくじん難民なんみんだとみとてほしいと日本にっぽん政府せいふもうました

label.tran_page According to the Immigration Services Agency, 13,823 foreigners applied to the Japanese government last year to be recognized as refugees.

このなかで、政府せいふ難民なんみんだとみとひとは、303にんでした

label.tran_page Of these, 303 people were recognized by the government as refugees.
いままででいちばんおおくなりました
label.tran_page This is the most ever

いちばんおお国籍こくせきはアフガニスタンで、237にんでした

label.tran_page The most common nationality was Afghanistan, with 237 people.
つぎはミャンマーで27にんそのつぎはエチオピアで6にんでした
label.tran_page Next was Myanmar with 27 people, followed by Ethiopia with 6 people.

1005にんについては難民なんみんみとませんでしたが、いのち危険きけんなどあるため、日本にっぽんことをみとました

label.tran_page Although we did not recognize 1,005 people as refugees, we did allow them to live in Japan because their lives were in danger.

去年きょねん12がつたたかつづくにからげてひとなど難民なんみんおなように保護ほごする制度せいどはじまりました

label.tran_page Last December, a system was launched to protect people who have fled from countries where war continues, in the same way as refugees.
政府せいふ今年ことし2がつわりまでに、この制度せいどで647にん日本にっぽんことをみとました
label.tran_page By the end of February this year, the government had allowed 647 people to live in Japan under this system.

法務省ほうむしょう小泉こいずみ大臣だいじんは「保護ほご必要ひつようひとたちしっかりまもていきます」とはなしました

label.tran_page Minister Koizumi of the Ministry of Justice said, ``We will firmly protect those who need protection.’’