石川県の和倉温泉 まちの人たちが集まるお風呂がまた始まった
이시카와 현의 와쿠라 온천 거리의 사람들이 모이는 목욕이 다시 시작되었습니다.
이시카와 현의 와쿠라 온천 거리의 사람들이 모이는 목욕이 다시 시작되었습니다.
石川県七尾市にある「和倉温泉 総湯」は、近くに住んでいる人たちが集まるお風呂です
이시카와현 나나오시에 있는 「와쿠라 온천 총탕」은, 근처에 사는 사람들이 모이는 욕실입니다
이시카와현 나나오시에 있는 「와쿠라 온천 총탕」은, 근처에 사는 사람들이 모이는 욕실입니다
旅行に来て旅館に泊まらない人も、大きなお風呂に入ることができます
여행에 와서 여관에 묵지 않는 사람도 큰 대중목욕탕에서 목욕할 수 있습니다.
여행에 와서 여관에 묵지 않는 사람도 큰 대중목욕탕에서 목욕할 수 있습니다.
このお風呂は、1月の地震でパイプなどが壊れたため、休んでいました
이 목욕탕은 1월의 지진으로 파이프 등이 망가졌기 때문에 쉬었습니다.
이 목욕탕은 1월의 지진으로 파이프 등이 망가졌기 때문에 쉬었습니다.
まだ全部直っていませんが、
お風呂を
使うことが
できるようになったため、
久しぶりに
営業を
始めました
아직 전부 고쳐지지 않았지만, 목욕탕을 사용할 수 있게 되었기 때문에, 오랜만에 영업을 시작했습니다
아직 전부 고쳐지지 않았지만, 목욕탕을 사용할 수 있게 되었기 때문에, 오랜만에 영업을 시작했습니다
営業が始まると、前からよく利用していた人たちが中に入っていきました
영업이 시작되면, 전부터 자주 이용던 사람들이 안으로 들어갔습니다.
영업이 시작되면, 전부터 자주 이용던 사람들이 안으로 들어갔습니다.
お湯に
肩まで
入って、ゆっくり
楽しんでいました
뜨거운 물에 어깨까지 들어가 여유롭게 즐겼습니다.
뜨거운 물에 어깨까지 들어가 여유롭게 즐겼습니다.
そして「また入ることができてよかったです
그리고 ”다시 들어갈 수있어서 좋았습니다.
그리고 ”다시 들어갈 수있어서 좋았습니다.
体が軽くなります」とか、「とてもいい気持ちです
몸이 가벼워집니다.”라든가 “매우 좋은 느낌입니다.
몸이 가벼워집니다.”라든가 “매우 좋은 느낌입니다.
地震の
前の
普通の
生活に
戻って
いくように
感じます」と
話していました
石川県の和倉温泉 まちの人たちが集まるお風呂がまた始まった
이시카와 현의 와쿠라 온천 거리의 사람들이 모이는 목욕이 다시 시작되었습니다.
이시카와 현의 와쿠라 온천 거리의 사람들이 모이는 목욕이 다시 시작되었습니다.
石川県七尾市にある「和倉温泉 総湯」は、近くに住んでいる人たちが集まるお風呂です
이시카와현 나나오시에 있는 「와쿠라 온천 총탕」은, 근처에 사는 사람들이 모이는 욕실입니다
이시카와현 나나오시에 있는 「와쿠라 온천 총탕」은, 근처에 사는 사람들이 모이는 욕실입니다
旅行に来て旅館に泊まらない人も、大きなお風呂に入ることができます
여행에 와서 여관에 묵지 않는 사람도 큰 목욕을 할 수 있습니다.
여행에 와서 여관에 묵지 않는 사람도 큰 목욕을 할 수 있습니다.
このお風呂は、1月の地震でパイプなどが壊れたため、休んでいました
이 목욕탕은 1월의 지진으로 파이프 등이 망가졌기 때문에 쉬었습니다.
이 목욕탕은 1월의 지진으로 파이프 등이 망가졌기 때문에 쉬었습니다.
まだ全部直っていませんが、
お風呂を
使うことが
できるようになったため、
久しぶりに
営業を
始めました
아직 전부 고쳐지지 않았지만, 목욕을 사용할 수 있게 되었기 때문에, 오랜만에 영업을 시작했습니다
아직 전부 고쳐지지 않았지만, 목욕을 사용할 수 있게 되었기 때문에, 오랜만에 영업을 시작했습니다
営業が始まると、前からよく利用していた人たちが中に入っていきました
영업이 시작되면, 전부터 자주 이용하고 있던 사람들이 안으로 들어갔습니다.
영업이 시작되면, 전부터 자주 이용하고 있던 사람들이 안으로 들어갔습니다.
お湯に
肩まで
入って、ゆっくり
楽しんでいました
뜨거운 물에 어깨까지 들어가 천천히 즐겼습니다.
뜨거운 물에 어깨까지 들어가 천천히 즐겼습니다.
そして「また入ることができてよかったです
그리고 ”다시 들어갈 수있어서 좋았습니다.
그리고 ”다시 들어갈 수있어서 좋았습니다.
体が軽くなります」とか、「とてもいい気持ちです
몸이 가벼워집니다.”라든가 “매우 좋은 느낌입니다.
몸이 가벼워집니다.”라든가 “매우 좋은 느낌입니다.
地震の
前の
普通の
生活に
戻って
いくように
感じます」と
話していました
지진 앞의 평범한 삶으로 돌아가는 것처럼 느낍니다.”라고 말했습니다.
지진 앞의 평범한 삶으로 돌아가는 것처럼 느낍니다.”라고 말했습니다.
石川県の和倉温泉 まちの人たちが集まるお風呂がまた始まった
이시카와 현의 와쿠라 온천 거리의 사람들이 모이는 목욕이 다시 시작되었습니다.
이시카와 현의 와쿠라 온천 거리의 사람들이 모이는 목욕이 다시 시작되었습니다.
石川県七尾市にある「和倉温泉 総湯」は、近くに住んでいる人たちが集まるお風呂です
이시카와현 나나오시에 있는 「와쿠라 온천 총탕」은, 근처에 사는 사람들이 모이는 욕실입니다
이시카와현 나나오시에 있는 「와쿠라 온천 총탕」은, 근처에 사는 사람들이 모이는 욕실입니다
旅行に来て旅館に泊まらない人も、大きなお風呂に入ることができます
여행에 와서 여관에 묵지 않는 사람도 큰 목욕을 할 수 있습니다.
여행에 와서 여관에 묵지 않는 사람도 큰 목욕을 할 수 있습니다.
このお風呂は、1月の地震でパイプなどが壊れたため、休んでいました
이 목욕탕은 1월의 지진으로 파이프 등이 망가졌기 때문에 쉬었습니다.
이 목욕탕은 1월의 지진으로 파이프 등이 망가졌기 때문에 쉬었습니다.
まだ全部直っていませんが、
お風呂を
使うことが
できるようになったため、
久しぶりに
営業を
始めました
아직 전부 고쳐지지 않았지만, 목욕을 사용할 수 있게 되었기 때문에, 오랜만에 영업을 시작했습니다
아직 전부 고쳐지지 않았지만, 목욕을 사용할 수 있게 되었기 때문에, 오랜만에 영업을 시작했습니다
営業が始まると、前からよく利用していた人たちが中に入っていきました
영업이 시작되면, 전부터 자주 이용하고 있던 사람들이 안으로 들어갔습니다.
영업이 시작되면, 전부터 자주 이용하고 있던 사람들이 안으로 들어갔습니다.
お湯に
肩まで
入って、ゆっくり
楽しんでいました
뜨거운 물에 어깨까지 들어가 천천히 즐겼습니다.
뜨거운 물에 어깨까지 들어가 천천히 즐겼습니다.
そして「また入ることができてよかったです
그리고 ”다시 들어갈 수있어서 좋았습니다.
그리고 ”다시 들어갈 수있어서 좋았습니다.
体が軽くなります」とか、「とてもいい気持ちです
몸이 가벼워집니다.”라든가 “매우 좋은 느낌입니다.
몸이 가벼워집니다.”라든가 “매우 좋은 느낌입니다.
地震の
前の
普通の
生活に
戻って
いくように
感じます」と
話していました
지진 앞의 평범한 삶으로 돌아가는 것처럼 느낍니다.”라고 말했습니다.
지진 앞의 평범한 삶으로 돌아가는 것처럼 느낍니다.”라고 말했습니다.