小林製薬の健康食品を食べた人 4人亡くなった
고바야시 제약의 건강 식품을 먹은 사람 4 명 죽었다
고바야시 제약의 건강 식품을 먹은 사람 4 명 죽었다
고바야시 제약의 「홍 누룩」이 들어간 건강 식품을 먹은 사람이, 신장의 병 등이 되어, 문제가 되고 있습니다
고바야시 제약의 「홍 누룩」이 들어간 건강 식품을 먹은 사람이, 신장의 병 등이 되어, 문제가 되고 있습니다
会社によると、28日までに4人が亡くなって、106人が入院したことがわかりました
회사에 따르면 28일까지 4명이 사망하고 106명이 입원한 것으로 나타났습니다.
회사에 따르면 28일까지 4명이 사망하고 106명이 입원한 것으로 나타났습니다.
亡くなった4人は「紅麹コレステヘルプ」を食べていました
죽은 4명은 ’홍 누룩 콜레스테 도움말’을 먹고있었습니다
죽은 4명은 ’홍 누룩 콜레스테 도움말’을 먹고있었습니다
오사카시는 ”이 건강 식품을 구입 한 사람은 먹지 말고 회사에 연락하십시오”라고 말합니다.
오사카시는 ”이 건강 식품을 구입 한 사람은 먹지 말고 회사에 연락하십시오”라고 말합니다.
大阪市は「
この健康食品を
買った
人は、
食べないで、
会社に
連絡してください」と
言っています
신장 등의 병이 전문의 의사는 「약 등이 원인으로 신장의 병이 되어도, 스스로는 이해하기 어렵습니다
신장 등의 병이 전문의 의사는 「약 등이 원인으로 신장의 병이 되어도, 스스로는 이해하기 어렵습니다
腎臓などの病気が専門の医者は「薬などが原因で腎臓の病気になっても、自分ではわかりにくいです
피와 소변을 살펴보면 걱정스러운 사람은 병원에 가라.라고 한다
피와 소변을 살펴보면 걱정스러운 사람은 병원에 가라.라고 한다
血や
尿を
調べるとわかるので、
心配な
人は病院に
行ってください」と
言っています