ミャンマー 国軍こくぐん空爆くうばく住宅じゅうたくなど30軒以上焼失けんいじょうしょうしつ
2024-03-29 10:30:24
Translation
Anonymous 21:03 29/03/2024
0 0
Add translation
ミャンマー 国軍こくぐん空爆くうばく住宅じゅうたくなど30軒以上焼失けんいじょうしょうしつ
label.tran_page Myanmar: More than 30 houses and other buildings destroyed by military airstrikes

 ミャンマー南東部なんとうぶむら国軍こくぐんによる空爆くうばくけ、住宅じゅうたくなど30軒以上けんいじょう焼失しょうしつしました

label.tran_page A village in southeastern Myanmar was hit by an airstrike by the national army, and more than 30 houses were burnt down.
空爆くうばくけたむら少数民族しょうすうみんぞく武装勢力ぶそうせいりょく国軍こくぐんから奪還だっかんした直後ちょくごでした
label.tran_page The village that was hit by the airstrike had just been recaptured from the national army by ethnic minority armed groups.


 ミャンマーの独立系どくりつけいメディア「キット・ティット」によりますと、27にち、ミャンマー国軍こくぐん南東部なんとうぶモンしゅうあるむら焼夷しょうい(しょうい)だん使つかって空爆くうばくしたということです
label.tran_page According to Myanmar’s independent media outlet Kit Thit, on the 27th, the Myanmar military conducted an airstrike using incendiary bombs on a village in southeastern Mon State.


 この空爆くうばく一般市民いっぱんしみん住宅じゅうたくなどすくなくとも30けん焼失しょうしつしました
label.tran_page At least 30 homes, including civilian homes, were destroyed by this airstrike.


 消火しょうかのためむらかう消防車しょうぼうしゃ国軍側こくぐんがわは、検問所けんもんしょ意図的いとてき通過つうかさせなかったということです
label.tran_page It is said that the military intentionally did not allow fire engines heading to the village to pass through the checkpoint to extinguish the fire.


 むらもともと国軍こくぐん支配地域しはいちいきにありましたが、2日前ふつかまえ少数民族しょうすうみんぞく武装勢力ぶそうせいりょくもどしていました
label.tran_page The village was originally in an area controlled by the national army, but it was taken back by ethnic minority armed groups two days ago.


 周辺地域しゅうへんちいきでは国軍こくぐん少数民族しょうすうみんぞく武装勢力ぶそうせいりょくとの戦闘せんとう激化げきかするなか、市民しみん被害ひがいがさらに拡大かくだいしています
label.tran_page As the fighting between the national army and ethnic minority armed groups intensifies in the surrounding areas, civilian casualties are increasing further.