Japanese newspaper
秋田あきたし老人ろうじんホームで32にんがインフルエンザになる
2019-02-12 16:00:00
Translation
Anonymous 06:02 13/02/2019
0 0
Add translation
秋田あきたし老人ろうじんホームで32にんがインフルエンザになる
label.tran_page 32 people will be influenza in nursing home in Akita city
label.tran_page Influenza is prevalent

秋田あきたしある老人ろうじんホームの「金寿園きんじゅえん」では、先月せんげつ31にちから9日ここのかまでに、年寄としよ19にんはたらいているひと13にんインフルエンザになりました

label.tran_page At Kinju-Garden in Akita City, from the 31st to the 9th of last month, 19 elderly people and 13 people working with influenza had influenza
そして年寄としよ女性じょせいひとりくなりました
label.tran_page And one elderly woman passed away

医者いしゃなどは、この女性じょせいインフルエンザからだ具合ぐあいもっとわるくなった可能性かのうせいあるっています

label.tran_page Doctors and others say that this woman has the possibility that the condition has become worse with influenza
ほかひとたちは、だんだんよくなっています
label.tran_page Other people are gradually getting better

金寿園きんじゅえんは、インフルエンザになった年寄としよ部屋へやべつにしたり、ひとわないようにしたりしています

label.tran_page Kim Ju Garden does not separate the room of the elderly who became influenza, and does not meet with people